发布网友 发布时间:2024-03-07 14:38
共1个回答
热心网友 时间:2024-03-12 22:02
1、曾子曰:“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”——春秋·孔子《论语·学而》
白话译文:曾子说:“我每天多次反省自己:替别人做事有没有尽心竭力?和朋友交往有没有诚信?老师传授的知识有没有按时温习?”
2、定公问:‘君使臣、臣事君如之何?’孔子对曰:‘君使臣以礼,臣事君以忠。”——春秋·孔子《论语·八佾》
白话译文:鲁定公问孔子:“国君使用臣子,臣子侍奉国君,各应该怎么样?”孔子回答说:“国君要以礼仪使用臣子,臣子要以忠心侍奉国君。”
3、季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”——春秋·孔子《论语·为政》
白话译文:季康子问道:“要使老百姓对当政的人尊敬、尽忠而努力干活,该怎样去做呢?”孔子说:“你用庄重的态度对待老百姓,他们就会尊敬你;你对父母孝顺、对子弟慈祥,百姓就会尽忠于你;你选用善良的人,又教育能力差的人,百姓就会互相勉励,加倍努力了。”
4、子曰:“参乎!吾道一以贯之。”曾子曰:“唯。”子出,门人问曰:“何谓也?”曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣。”——春秋·孔子《论语·里仁篇》
白话译文:孔子说:“曾参啊!我讲的道,拿一个道理把它贯穿起来。”曾子说:“我明白了。”孔子就出了。曾子的师兄弟来问:“这是什意思呢?”曾子就告诉他们:“我们的老师所讲的道,讲忠恕之道而已。从这里开始学,学到圆满的境界,就是道。”
5、子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹。何如?”子曰:“忠矣。”——春秋·孔子《论语·公冶长》
白话译文:子张问孔子说:“令尹子文几次做楚国宰相,没有显出高兴的样子,几次被免职,也没有显出怨恨的样了。(他每一次被免职)一定把自己的一切政事全部告诉给来接任的新宰相。你看这个人怎么样?”孔子说:“可算得是忠了。”
参考资料来源:百度百科-吾日三省吾身
参考资料来源:百度百科-君使臣以礼,臣事君以忠
参考资料来源:百度百科-论语·为政
参考资料来源:百度百科-论语·里仁篇
参考资料来源:百度百科-论语·公冶长