发布网友 发布时间:2024-03-09 02:31
共1个回答
热心网友 时间:2024-03-21 11:00
stay gold的意思为保持年轻真实的自我,坚持自己真实的性格,就像黄金一样。
这个词是来自诗歌nothing gold can stay。《美景易逝(Nothing Gold Can Stay)》罗伯特·弗罗斯特的代表作之一。虽然这首精致的诗歌只有八行之长,但是仍然被视为弗罗斯特的最佳作品。也帮助弗罗斯特赢得了普利策诗歌奖。诗歌及译文如下:
Nature's first green is gold, 大自然的第一抹新绿是金,
Her hardest hue to hold. 也是她最无力保留的颜色.。
Her early leaf's a flower; 她初发的叶子如同一朵花,;
But only so an hour. 然而只能持续若此一刹那。
Then leaf subsides to leaf, 随之如花新叶沦落为旧叶。
So Eden sank to grief. 由是伊甸园陷入忧伤悲切,
So dawn goes down to day, 破晓黎明延续至晃晃白昼。
Nothing gold can stay. 宝贵如金之物岁月难保留 。
扩展资料:stay的同义词有:inhabit ;live; reside; settle
1、inhabit v. 居住于(某地)
〔辨析〕指人或动植物生活在某个地区,并已适应该地区的特殊环境。
〔例证〕
They inhabit the tropical forests.
他们居住在热带森林中。
2、live v. 居住
〔辨析〕最普通用词,指人在某处生活或动植物在某地生长,时间可长可短。
〔例证〕
I have been living here since my childhood.
我打小就一直住在这里。
3、reside v. [正式]居住,定居
〔辨析〕指在某处居住,含合法、长久之意。
〔例证〕
You shall only reside at an address approved by your supervising officer.
你必须只在监管人员认可的地址居住。
4、settle v. 定居
〔辨析〕指开始在某一国家、地区或城镇生活,通常不接具体的住所。
〔例证〕
They got married and settled near New York.
他们婚后定居在纽约附近。