书戴嵩画牛的翻译
发布网友
发布时间:2022-04-21 07:27
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2022-06-18 17:15
原文
书戴嵩画牛①蜀中有杜处士,好⑩书画,所宝②以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴③,常以自随。一日曝⑨书画,有一牧童见之,拊掌④大笑曰:“此画斗牛也!牛斗力在角,尾搐⑤入两股间。今乃掉尾⑥而斗,谬矣!”处士笑而然⑦之。古语云:“耕当问奴,织当问婢⑧。”不可改也。
编辑本段注解
①选自《东坡志林》,作者苏轼(唐宋八大家之一,字子瞻,号东坡居士,四川人)。嵩(sōng):戴嵩,唐代画家。②宝:珍藏③锦囊玉轴:以玉为轴,用锦囊装起来。囊(náng):袋子。此处指画套。④拊(fǔ)掌:拍手。⑤搐(chù):抽缩。⑥掉尾:翘起尾巴。⑦然:认为对。⑧婢(bì):女佣人。⑨曝:晒⑩好:喜欢
编辑本段全文翻译
四川有个杜处士,喜爱书画,他所珍藏的书画有几百种。其中有一幅是戴嵩画的牛,(杜处士)尤其珍爱。他用玉做了画轴,用锦囊装起来,经常随身带着。有一天,他摊开了书画晒太阳,有个牧童看见了戴嵩画的牛,拍手大笑着说:“这张画是画的斗牛啊!斗牛的力气用在角上,尾巴紧紧地夹在两腿中间。现在这幅画上的牛却是翘着尾巴在斗,错了!”杜处士笑笑,觉得他说得很有道理。古人有句话说:“耕种的事应该去问农民,织布的事应该去问女佣。”这个道理是不会改变的呀!
编辑本段问题解答
1.解释下列加点词。(1)好书画(喜欢)(2)一日曝书画(晒)(3)处士笑而然之(同意)(4)古人云(说)2.下列句子中,括号里补出的省略成分错误的两项是(b)(d)。a、(杜处士)所宝以百数b、(戴嵩)尤所爱c、(牧童)拊掌大笑d、(杜处士)不可改也3.用现代汉语写出下面的句子的意思。牛斗力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣。斗牛的力气用在牛角上,尾巴紧紧地夹在两腿中间。现在这幅画上的牛却是翘着尾巴在斗,真是荒谬!4.文章最后引用古语的作用是什么?使论据确凿充分、提纲挈领、总领全篇、引人入胜。
编辑本段启示
此文章告诉我们:要认真、仔细地观察事物,不能凭空想像。不能迷信权威,要从客观事实出发,要因事求人,大家都有自己的特长。
热心网友
时间:2022-06-18 17:15
书戴嵩画牛的翻译
蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉装饰卷轴,并经常随身携带。有一天,他晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:“这画上画的是角斗的牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。”杜处士笑了笑,认为牧童的话是对的。古人说:“种田要问耕种的奴仆,织布要问织绢的婢女。”这个道理是不变的。
热心网友
时间:2022-06-18 17:15
译文出版社,和爷爷爷爷奶奶的好听好听,知道了吗?阿姨粉色控制不住牛仔裤裤腿给妈有,小米
热心网友
时间:2022-06-18 17:16
查1254@163.comhxh所有古诗文网