求翻译,考研复试英语自我介绍,有几句话大家给翻译一下,谢谢了(不要机器翻译),翻译好了我会加分。
发布网友
发布时间:2022-05-06 09:23
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-08 23:19
良好的午后老师。我很荣幸能参加中国南方师范大学复试。我的名字是XX,我25年老,我来自一个充满活力的城市重庆西部。我是自学考试的西南*大学研究生。
之所以历史的跨学科研究生的考生,主要是因为我有一个梦想,当我在中学的学习历史,它是一个最纯洁的爱情。不幸的是,高考很遗憾无法做到这一点。前不久,我看了一部电影叫“老男孩”。有一句深深地打动了我,这就像经典的东西和梦想,永远不会因为时间褪色,但随着时间的推移,更有价值。是啊,梦想真的是如此的神奇。然后,我准备了两个年申请研究生在历史和坐在这里,现在,我的梦想成真一个机会justting。我的想象力一直很丰富。我对很多事情感到好奇,有强烈的求知欲,知识,历史,文学,人文地理和其他学科特别感兴趣。不仅如此,但我也深深相信,古人说,“读万卷书,行万里路”。所以,我只喜欢看书,喜欢旅行。我的生活是充满希望的,因为我一直相信,“没有痛苦,就没有收获。”只要我不放弃,我将有一个有意义的人生。因此,虽然我的英语不是很好,但如果幸运的是,我可以承认毕业,经过三年的系统的研究,我认为,我的英语水平将有显着的改善。 (我认为我的英语就会得到极大改善。线)
这是所有,三江源教师的三江源大家!
花了好一段时间,你会得到,你写中国一些句子,我觉得这是不是很流利因为标点符号的缘故,也有一些地方的逻辑是不是很好,翻译适当的做一些在同一个句子可以翻译转换,在一些地方是不好的,你可能会希望看到自己的改变!
祝你复试成功! ! !
热心网友
时间:2023-10-08 23:19
I have passed the cet-4 and cet-6 at my first try, with the scores of 505 and 472 respectively.
As for the reasons why i choose to further my study, first, i want to have a better way out, for my
alma mater is not a very good college. second, i realize that i am fit for a graate school considering my personalities or other factors. in addition, i'm really fond of the life on campus, and i love to study things with the wish that i would be a researcher one day in the future. finally, i will highly appreciate it if i have the chance to study in this prestigious university, and i will do my best to fulfil myself.
热心网友
时间:2023-10-08 23:20
我整理了
2013WD考研英语+数学+*(共62G)
2013XDF政+英+数(共81G)
全程无加密,均可直接下载
更多资料,整理上传中,不断更新。要的哥们来我的百度孔间下载(点击我的名字就找到了)
整理非常不易,对您有帮助的话采纳吧