请帮我把てきます与ていきます的区别说一下好吗?我做题总是做错,不知...
发布网友
发布时间:2024-04-07 12:17
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-04-09 02:22
告诉你个最简单的方法
把 てきます 翻译成“来”从时间空间上的“怎样怎样过来” 例:从外国回来了 外国から帰ってきました
把 ていきます 翻译成“去”从时间和空间上的“怎样怎样下去” 例:我会一直努力下去 顽张っていきます
如果是说时间 那就是以现在为基点 之前而来的就是来 往后而取得的就是去
如果是说空间 那就是以此处为基点 靠近就是来 远离就是去
其实也挺好理解的 毕竟语言都是人创造的 为了交流理解方便 他不可能创造个语言来迷惑自己 从人之常情来理解 任一种说法都是可以理解的
热心网友
时间:2024-04-09 02:16
て在这里是连接,动词在ます前要变成连用型。
て きます就是て来ます,那个き原型是くる(即来る)是来,过来的意思。
て いきます则是て行きます,いき原型いく(即行く) 是走,出去的意思。