ask和inquire的区别?
发布网友
发布时间:2022-05-06 07:30
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-06-29 00:37
ask, beg, demand, require, request, implore, claim, pray, entreat
这些动词均有“要求,请求”之意。
ask〓最普通用词,指向对方提出要求或请求,长、晚辈,上下级之间都可使用。
beg〓指恳切地或再三地请求或要求,常含低三下四意味,也多用于应酬场合。
demand〓一般指理直气壮地提出强烈要求,或坚持不让对方拒绝的要求。
require〓强调根据事业、需要或纪律、法律等而提出的要求。
request〓正式用词,指非常正式,有礼貌的请求或恳求,多含担心因种种原因对方不能答应的意味。
implore〓书面用词,着重指迫切、焦急或痛苦地恳求或哀求,常含较强的感*彩。
claim〓指有权或宣称有权得到而公开提出的要求。
pray〓语气庄重,指热情、诚恳和敬祈的要求,现不很常用。
entreat〓泛指一般“恳求或哀求”,含企图说服对方或用热烈的请求软化反对意见的意味。
热心网友
时间:2022-06-29 00:37
ask
vi.
询问, 问, 要求
vt.
问, 要求, 需要, 邀请
inquire
v.
询问, 问明, 查究
ask 表达的语气较平缓,而inquire有询问的更细致,询问到底的意思,另外ask有 ‘要求’ 等的意思。