波斯语,麻烦大家帮我翻译成汉语,谢谢啦!
发布网友
发布时间:2022-05-06 05:59
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-06-28 20:37
译文如下:
可能这些……是伊朗民族集体身影中仅有的不详之兆:我们自身点滴的各种恐惧、无知、逐利、挑衅秩序、贪婪和腐化的集合,使得人类“自身形体逐渐,集体组合逐渐”地被这种永恒的诅咒侵蚀。
艾哈迈德·夏姆鲁(Ahmad Shamloo)
说这句话的是Ahmad Shamloo是已故伊朗著名的现代诗人、作家和报人(具体信息可维基之),这是在哪里看到的?
热心网友
时间:2022-06-28 20:37
波斯就是现在的伊朗 你确定是古波斯语还是伊朗的 还是阿拉伯语 建议你去msn找国际友人准确一点