桂林山水甲天下英译怎样最好?
发布网友
发布时间:2024-02-09 13:33
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-07-29 06:58
“桂林山水甲天下”已成为家喻户晓的一句名句,这句话的英文翻译也引起了各界的广泛兴趣,以下是有关这句话翻译的五种版本的点评。
East or west, Guilin landscape is best. ①
The scenery of Guilin is world-renowned. ②
By water, by mountains, most lovely, Guilin ! ③
By water, by mountains, earth’s fairest, Guilin ! ④
Guilin’s water and mountains captivate the world。⑤
热心网友
时间:2024-07-29 07:02
桂林山水甲天下这样翻译最好:
The mountains and rivers of Guiling are the most beautiful all over the world.