怎么理解孟子的“相儒以沫,不如相忘于江湖”
发布网友
发布时间:2024-02-07 14:28
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2024-02-11 05:42
原文出自《庄子〉。“泉涸,鱼相与处于陆,相口句以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。”
翻译成现代文就是:“泉水干涸了,两条鱼都暴露在湖底的干泥里等死,只能吐出一点水泡来相互湿润,延续生命。这虽然很动人和高尚,但是对于鱼来说,最好的情况却不是用死亡来相互表达忠诚和友爱,鱼最希望的是遨游在大江大湖中,即使彼此谁都不认识谁。”
这是一种洒脱的境界,非常人所能做到。
一般人都盼望能与所爱之人朝夕相守,在日常生活中相濡以沫。而相忘于江湖呢,那就意味着,让我们把曾经的美好珍藏在心底,各自去谱写新的人生。我们知道我们彼此相爱,但我们更清楚,让自己活得更精彩,是对他的爱最好的回报,也是爱他最好的方式。
现实生活中也许会有这样的例子,但更多的应是相濡以沫的例子。因为相濡以沫的爱情更实在,毕竟我们都是凡人呀。
热心网友
时间:2024-02-11 05:42
是庄子说是,不是孟子说的。
想想也是,对于鱼来说,与其在干泥地里用唾沫星子润对方的嘴唇,还不如在水里谁都不认识谁呢。
如果和对方在一起,注定要惨淡收场,既害已又害人,那一开始就不要认识就好了。
热心网友
时间:2024-02-11 05:43
"相濡以沫,不如相忘于江湖",高境界
热心网友
时间:2024-02-11 05:43
换个说法就是:贫贱夫妻百事哀,大难临头不如劳燕纷飞.
热心网友
时间:2024-02-11 05:44
明显不是孟子的儒家论调!是道家的庄子!