怎样用俄文法文解释世博会会徽
发布网友
发布时间:2024-01-10 00:53
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-12-02 17:50
法语:
Inspiré par la forme calligraphique caractère chinois "世" qui signifie le monde, l'emblème, par allusion aux trois personnes se tenant la main, évoque une famille soudée, comblée de bonheur; il symbolise également la grande famille humaine composée de "toi, moi et lui ou elle" aspirant à une vie belle et harmonieuse et souligne ainsi l'idée chère à l'exposition universelle - compréhension, communication, union et coopération - et les objectifs activement poursuivis par l'Expo 2010 Shanghai Chine qui place l'homme au cœur de ses préoccupations.
俄语:(这个是用Google翻译的,不太准确)
Китай 2010 Шанхайский World Expo эмблемы и китайские символы "Мир", творческие формы слова каллиграфия, "Мир", слова подразумевает три общевойсковые обнял графику, видимо, был счастлив, Сян семьи Се удовольствие можно отведенной "Ты, я, он был" широкий человечества, стремление к лучшей жизни и гармоничного выразил Экспо "понимания, общения, сотрудничества собрать" концепции, подчеркнул World Expo 2010 в Шанхае Китай будет активно добиваться, ориентированная на людей.