问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池;虽众无所用之

发布网友 发布时间:2022-04-20 22:17

我来回答

2个回答

热心网友 时间:2023-05-02 03:58

翻译:如果您用武力的话,那么楚国就把方城当作城墙,把 汉水当作护城河,您的兵马虽然众多,恐怕也没有用处!

方城:指楚国 北境的今南阳地区一带 公元前七世纪楚率先在其北境今河南南阳地区筑方城数百里 。有资料把方城解释为方城山,错误.方城应该是中国最早的长城.

【原文】

四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡(1),蔡溃,遂伐楚。

楚子使与师言日(2):“君处北海,寡人处南海(3),唯是风马牛不 相及也(4)。不虞君之涉吾地也(5),何故?”管仲对曰:“昔召康公命 我先君大公曰(6):‘五候九伯(7),女实征之(8),以夹辅周室。’赐我先 君履(9):东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无隶。尔贡 包茅不入(11),王祭不共(12),无以缩酒(13),寡人是征(14);昭王南征而不 复,寡人是问(15)。”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭 王不复,君其问诸水滨。”师进,次于陉(16)。

夏,楚子使屈完如师(17)。师退,次于召陵(18)。

齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。齐侯曰:“岂不谷是为? 先君之好是继(19)。与不谷同好,如何?”对曰:“君惠徼福于敝邑之 社稷(20),辱收寡君(21),寡君之愿也。”齐侯曰:“以此众战(22),谁能御 之!以此攻城,何城不克!”对曰“:“君若以德绥诸候(23),准敢不服? 君若以力,楚国方城以为城(24),汉水以为池,虽众,无所用之!”

屈完及诸侯盟(25)。

【注释】

(1)诸候之师:指参与侵蔡的鲁、宋、陈、卫、郑、许、曹等诸侯国的军 队。蔡:诸侯国名,姬姓,在今河南上蔡、新蔡一带。(2)楚子:指楚成 王。(3)北海、南海:泛指北方、南方边远的地方,不实指大海。 (4)唯是:因此。风:公畜和母畜在发情期相互追逐引诱。这句话的意思是说由于相距遥远,虽有引诱,也互不相干。(5)不虞:不料,没有想到。涉:淌 水而过,这里的意思是进入,委婉地指入侵。(6)召(shao)康公:召公 爽(shi),周成王时的太保,“康”是溢号。先君:已故的君主,大公:太公, 指姜尚,他是齐国的开国君主。 (7)五侯:公、侯,伯、子、男五等爵位 的诸侯。九伯:九州的长官。五侯九伯泛指各国诸侯。(8)实征之:可以 征伐他们。(9)履:践踏。这里指齐国可以征伐的范围。(10)海:指渤 海和黄海。河:黄河。穆陵:地名,在今湖北麻城北的穆陵山。大隶:地名, 在今河北隆卢。(11)贡:贡物。包:裹束。茅:菁茅。入:进贡。(12) 共:同“供”,供给。 (13)缩酒:渗滤酒渣。(14)寡人:古代君主自称 是征:征取这种贡物。 (15)昭王:周成王的孙子周昭王。问:责问。 (16)次:军队临时驻扎。陉(xing):楚国地名。(17)屈完:楚国大夫。如: 到,去。师:军队。 (18)召(shao)陵:楚国地名,在今河南偃城东。 (19)不谷:不善,诸侯自己的谦称。(20)惠:恩惠,这里作表示敬意的词。 徼(jiao):求。敝邑:对自己国家的谦称。(21)辱:屈辱,这里作表示敬 意的词。 (22)众:指诸侯的军队,(23)绥:安抚。

【译文】

鲁僖公四年的春天,齐桓公率领诸侯国的军队攻打蔡国。蔡国溃败,接着又去攻打楚国。

楚成王派使节到齐军对齐桓公说:“您住在北方,我住在南方, 因此牛马发情相逐也到不了双方的疆土。没想到您进入了我们的 国土这是什么缘故?”管仲回答说:“从前召康公命令我们先君 大公说:‘五等诸侯和九州长官,你都有权征讨他们,从而共同辅 佐周王室。’召康公还给了我们先君征讨的范围:东到海边,西到 黄河,南到穆陵,北到无隶。你们应当进贡的包茅没有交纳,周 工室的祭祀供不上,没有用来渗滤酒渣的东西,我特来征收贡物; 周昭王南巡没有返回,我特来查问这件事。”楚国使臣回答说: “贡品没有交纳,是我们国君的过错,我们怎么敢不供给呢?周昭 工南巡没有返回,还是请您到水边去问一间吧!”于是齐军继续前 进,临时驻扎在陉。

这年夏天,楚成王派使臣屈完到齐军中去交涉,齐军后撤,临 时驻扎在召陵。

齐桓公让诸侯国的军队摆开阵势,与屈完同乘一辆战车观看 军容。齐桓公说:“诸侯们难道是为我而来吗?他们不过是为了继 承我们先君的友好关系罢了。你们也同我们建立友好关系,怎么 样?屈完回答说:“承蒙您惠临敝国并为我们的国家求福,忍辱接 纳我们国君,这正是我们国君的心愿。”齐桓公说:“我率领这些 诸侯军队作战,谁能够抵挡他们?我让这些军队攻打城池,什么 样的城攻不下?”屈完回答说:‘如果您用仁德来安抚诸侯,哪个 敢不顺服?如果您用武力的话,那么楚国就把方城当作城墙,把 汉水当作护城河,您的兵马虽然众多,恐怕也没有用处!”

后来,屈完代表楚国与诸侯国订立了盟约。

热心网友 时间:2023-05-02 03:58

翻译:如果您用武力的话,那么楚国就把方城当作城墙,把 汉水当作护城河,您的兵马虽然众多,恐怕也没有用处!
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
...乙肝表面抗体和乙肝核心抗体同显阳性,其余三项为阴性说明了什么... 确认劳动关系原告可以是多人吗 华为p7_l09的时间如何调整 什么地方卖毛线 如何订购毛线 顾景舟石瓢壶多少价 ...这个日期什么格式 Java 中怎么日期 转换成这样子呢如:2013-06-27... java中用正则表达式匹配并输出的时间怎样拿到别的方法里进行计算。例... Java程序 题目:星期计算器的实现。实现要点:输入一个2013-05-01后的日... 半夜敷面膜这些星座就是这样被吓死的 晋桓公伐楚的原文 翻译:夏,楚子使屈完如师。师退,次于召陵。齐侯... 挟天子以令诸侯是谁的主意 《古文观止-齐桓公伐楚盟屈完》的评析是什么? 齐桓公伐楚中的词类活用 《左传》的郑伯克段于鄢yan,还有齐桓公伐楚,齐晋... 译:夏,楚子使屈完如师。师退,次于召陵。齐侯陈... 文言文:齐恒公伐楚的翻译 《齐襄公之弑》原文翻译加注释 齐候陈诸侯之师,与屈完乘而观之,中之的意义和用法... 齐桓公伐楚,古今字 异体字 通假字 特殊句式 词类活用 《齐桓公伐楚》原文及其翻译 “齐候陈诸侯之师,与屈完乘而观之”的翻译 工商银行的手机银行自己怎么注销啊? 牙齿美白纳米贴片技术怎么样,对牙齿有损害吗 牙齿美白用树脂贴片管用吗,做一次能顶多久,每颗的价 牙齿美白贴片;一般用什么 潍坊可以做牙齿贴片美白吗? 牙齿发黄使用美白贴片,会不会有现副作用出现 牙齿美白贴片多少钱?能美白牙齿吗别的美白牙齿的... 齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐楚的“以”什么意思 左传·僖公四年原文? 余何敢以私劳变前之大章,以添天下,其若先王与百姓... 齐伐楚盟于召陵的原文 过期两年的食用碱放在冰箱里还能吃吗? 食用碱时间长是不是也会过期 食用碱放十年还能吃吗 食用碱的有效期是多久 碱过期了还能吃吗 过期的碱面能食用吗有什么危害 用过期的碱面蒸的馒头能吃吗 食用纯碱放十年还能吃吗? 碱面过期了还可以使用不 食用碱过期有什么危险 食用碱过期了用来洗菜扳可以吗? 旦阳特产大米粥(大米,大麦,食用碱)已过期6个月还能... 吃过期的碱会怎样 过期碱有什么用处 E_4文件夹里有个1.的文件夹无法删除 淘宝爆款宝贝被举报为三无产品,下架了可以预防被...