发布网友 发布时间:2023-12-11 20:32
共1个回答
热心网友 时间:2024-12-12 08:40
这个梗的含义:
意思是"是的,长官!"。
这个梗的来源:
“Yes Sir”这句英文,爱看港片的肯定不陌生。这是香港警员在回应长官时常用的敬语。
从今年7月1日起,这句英语口令就成为过去了。替代它的是有力的:“知道,长官!”从英语变成中文,小小的变化,却非常重要。今天,让我们向“Yes Sir”说声再见,喊一声“知道,长官!”
“Yes Sir”代表的不仅仅是“Yes Sir”,而是香港要正式告别英国殖民地时期的遗留】“Yes Sir”这是我们从港澳影视作品当中常见的一句台词,初听的时候觉得很酷,一立正一敬礼,目视前方喊着“Yes Sir”,后来越听心里越犯酸。
这个梗的用法:
“Yes Sir”这句话时刻提醒着我们,香港曾经因为清*的*而沦为过英国的殖民地。1842年8月29日,《南京条约》,把香港割让给了英国。这种屈辱就如同爹妈*,把孩子给卖了,撕心裂肺的痛苦。
“Yes Sir”这句话时刻提醒着我们,1997年7月1日,香港虽然历经沧桑,回到了祖国的怀抱,但在英国殖民统治下早已千疮百孔,失去了原有的活力。“我代表中国人民*驻香港部队接管军营,你们可以下岗,我们上岗。祝你们一路平安。”这是时代的呼唤,这是历史的最强音,更是一个新香港的开启。