求宫崎骏《起风了》之中,男女主角第一次见面对话的英语11
发布网友
发布时间:2024-01-30 17:59
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-02-21 20:34
一、Le vent se lève, il faut tenter de vivre. 纵有疾风起,人生不言弃。(参考沪江小D词典)
这句话是法语。
汉语拼音谐音:lu wang se lai wu yi fu dong ti 率 wei wu 注:率的汉语拼音不能用键盘打出这里注明发“率”的音。
二、这句话引用自法国诗人保罗·瓦勒里的著作《海滨墓园》(Le cimetière marin)中的一句诗——Le vent se lève, il faut tenter de vivre,意为:纵有疾风起,人生不言弃。更白话的翻译是:起风了,唯有努力生存。也在宫崎骏的一步电影《起风了》)中被引用追答第一次见面是在火车上,女主的帽子被风吹走,被男主抓住,而后男主护送女主回家
经典的就是法语的那一句了吧
热心网友
时间:2024-02-21 20:34
一、Le vent se lève, il faut tenter de vivre. 纵有疾风起,人生不言弃。(参考沪江小D词典)
这句话是法语。
汉语拼音谐音:lu wang se lai wu yi fu dong ti 率 wei wu 注:率的汉语拼音不能用键盘打出这里注明发“率”的音。
二、这句话引用自法国诗人保罗·瓦勒里的著作《海滨墓园》(Le cimetière marin)中的一句诗——Le vent se lève, il faut tenter de vivre,意为:纵有疾风起,人生不言弃。更白话的翻译是:起风了,唯有努力生存。也在宫崎骏的一步电影《起风了》)中被引用
热心网友
时间:2024-02-21 20:35
我也想知道,同问了~