庐州月 音乐鉴赏 (800字)
发布网友
发布时间:2022-05-05 07:59
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-16 19:17
一个偶然的机缘,我听到了许嵩的《庐州月》。初听,以为是一首通常的中国风歌曲,没太在意。后仔细听之,才发现这是一首不可多得的流行歌曲精品。遂激起了心中久违的写作热情,愿以稀疏的笔墨记录心中点滴感受,以餮读者。《庐州月》是一首中国风的歌曲,词/曲皆由许嵩创作。它以“乡愁”作为切入点,抒发了歌者无限眷恋且万般无奈的“情愁”。他化身一位述说自己故事的仕人,思索着功名利禄的虚妄、物是人非的苍凉、抒发出远离故乡的怅惘以及对故人的思念之情,各种细腻情感熔于一炉。中慢板的节奏引出个个章节,反复的咏唱将旋律层层推进,钢琴伴奏加上两三件中国民乐,再佐以歌者独特的演绎将一幅幅弥漫着无限惆怅的鲜活画面呈现于眼前!
对于一首如此经典的歌曲,我们该如何欣赏?下面,我将就“词”“曲”“唱”三个方面,对《庐州月》进行详细的品析。
《庐州月》的歌词创作中有着明显的中国古代诗词的痕迹。一为其遣词造句尽量言简意赅,意为在尽量少的言语当中表达丰富内涵,这与中国古代诗词的创作原则吻合。如:“庐州月光梨花雨凉”这句,作者意谓泸州的月亮依然是当时的月亮,当年月光下的两个人如今却各分东西,物是人非事事休,只留下孤独的我伫立在寒冷的风雨中,这冰冷的梨花雨不仅浸透了我的外衣也浸透了我的心。“家乡月光深深烙在我心上,却流不出当年泪光”与之类似,沐浴在同一月光下,当年为依依不舍,牵肠挂肚而流的离别泪,在泪光中的山盟海誓历历在目,如今身在异乡的我,虽在烟霞莺飞草长中流泪了,但在这泪水中已没有了当年的滋味。这让我想起唐朝王昌龄的《出塞》中的“秦时明月汉时关,万里长征人未还”,宋朝晏几道的《临江仙》中的“当时明月在,曾照彩云归”,窃以为作者该是对此有所借鉴的。又如“叹一句当时只道是寻常”这句,那一声低浅的叹息,透着仕人万般的无奈和无限的追思。当年的幸福在年少轻狂的眼中远不如仕途重要,以为那份幸福就该属于自己,不懂珍惜的结果就只能是当我大彻大悟的时候只能形只影单的看着桥上出双入对的声影了。此时只能是在弥漫着柳絮的风中,追忆当年“月上柳梢头,人约黄昏后”的温馨甜蜜了,心中难免郁郁寡欢,又略带愤愤不平的轻叹一句,“当时只道是寻常”。
二为其多用“意象”表情达意,营造氛围。在歌词中作者运用了大量的“意象”来表达自己“乡愁”“情愁”。如:“柳絮纷飞里看见了故乡”,在中国古代诗词中多用“柳枝”来表达送别之意,柳可以说是离别的代名词,如刘禹锡《杨柳枝》“城外春风吹酒旗,行人挥袂日落时。长安陌上无穷树,唯有垂杨管别离。”周邦彦《兰陵王·柳》“柳阴直,烟里丝丝弄碧。 隋堤上,曾见几番,拂水飘绵送行色。 登临望故国。谁识京华倦客? 长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。”在柳絮纷飞时节仕人触景生情,想起了年少时与故人相别于柳前,想起了当年的山盟海誓“一缕青丝一生珍藏”,不由得惆怅满怀。一下子就将听者带入了歌曲的氛围中。又如:“桥上的恋人入对出双,桥边红药叹夜太漫长”。“桥边红药”指的大概是扬州的二十四桥吧,“红药”是指红色的芍药花。二十四桥又名红药桥,附近盛产红芍药花。南宋姜夔有《扬州慢》曾叹道:“念桥边红药,年年知为谁生。”这句是说,想桥边的红芍药,还是一年一度地盛开着,可它们是为谁生长为谁开放呢?可见已经无人来欣赏它们了。仕人这里是用红药指代自己,用自己的形单影只与桥上出双入对的恋人形成鲜明的对比,更显凄苦之境,越发能表现出对故人的无限思念之情。然则,物是人非身边已无赏花之人,也无赏花的心情了,红药花因此也感叹夜太漫长,它的情怀是多么得寂寞啊。除此之外,作者还用“乌篷船”来烘托“身在异乡为异客”而倍加思乡之情。用“青丝”指代故人,故人对自己的依恋和誓言。用“月光”“梨花雨”来营造仕人经半生奋斗虽已功成名就,但情无所依,只能对月怀念故人而流下悔恨的泪水之境。三为其“一唱三叹”的构造模式。歌词中“‘三月一路烟霞莺飞草长’,至‘却流不出当年泪光’”一段反复出现,重复的吟唱将仕人复杂的情感层层推进最终从*中滑落,让听者沉浸其中久久不能释怀。作者在在进行词曲创作的时候,并不是严格按照古诗词的格式来。古诗词的创作有着严格的格式,这显然不合适现代流行歌曲的创作,因此作者用心地探索如何如何借鉴古诗词的手法用于现代歌词的创作。本人愚见,作者是以古诗词“白话化”的形式来进行歌词创作的。如:“儿时凿壁偷了谁家的光,宿昔不梳一苦十年寒窗,如今灯下闲读红袖添香,半生浮名只是虚妄。三月一路烟霞莺飞草长,柳絮纷飞里看见了故乡,不知心上的你是否还在庐阳,一缕青丝一生珍藏。”以近乎白话的形式述说了自己半生的经历,以及对故土,故人的思念。这样处理不会让人觉着歌词太过于直白,而显得苍白无力,没有内涵感。字里行间有种中国式的含蓄,感情表达得更加细腻且耐人寻味。细细品来,那柔软的惆怅如晨雾般围绕于身旁,久久挥之不去。且还没有古代诗词般晦涩难懂。
至于《庐州月》的曲风,说是中国风我道觉得是中西合璧的产物。其实我对音乐还是门外汉,套用句流行语:只是“略懂”而已。《庐州月》的配乐主要采用了钢琴和几件中国民乐。钢琴的运用增加了它的现代气息,而中国民乐则为其添加了古风的韵味,两者相辅相成,各得其所。作者运用中慢板的节奏,与歌词相互照应。其中,运用了了大量的鼓点,好似诗词朗诵中的句读,让人听了有种抑扬顿挫之感。
许嵩在《庐州月》中的演绎也可圈可点。他的嗓音刚中带柔,饱含*却抑而不发,于忧伤的唱腔中娓娓道来。乍听上去不觉有何特殊,细细品来余味无穷。
《庐州月》为充斥着“我爱你”“我恨你”“我不能没有你”这类歌坛中,吹来了一股清新的中国风。希望以后还能听到类似的精品之作。最后,顺着歌曲的意境我想以柳永的《雨霖铃》做结“今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。 此去经年,应是良辰好景虚设。 便纵有、千种风情,更与何人说。”
热心网友
时间:2023-10-16 19:17
一个偶然的机缘,我听到了许嵩的《庐州月》。初听,以为是一首通常的中国风歌曲,没太在意。后仔细听之,才发现这是一首不可多得的流行歌曲精品。遂激起了心中久违的写作热情,愿以稀疏的笔墨记录心中点滴感受,以餮读者。《庐州月》是一首中国风的歌曲,词/曲皆由许嵩创作。它以“乡愁”作为切入点,抒发了歌者无限眷恋且万般无奈的“情愁”。他化身一位述说自己故事的仕人,思索着功名利禄的虚妄、物是人非的苍凉、抒发出远离故乡的怅惘以及对故人的思念之情,各种细腻情感熔于一炉。中慢板的节奏引出个个章节,反复的咏唱将旋律层层推进,钢琴伴奏加上两三件中国民乐,再佐以歌者独特的演绎将一幅幅弥漫着无限惆怅的鲜活画面呈现于眼前!
对于一首如此经典的歌曲,我们该如何欣赏?下面,我将就“词”“曲”“唱”三个方面,对《庐州月》进行详细的品析。
《庐州月》的歌词创作中有着明显的中国古代诗词的痕迹。一为其遣词造句尽量言简意赅,意为在尽量少的言语当中表达丰富内涵,这与中国古代诗词的创作原则吻合。如:“庐州月光梨花雨凉”这句,作者意谓泸州的月亮依然是当时的月亮,当年月光下的两个人如今却各分东西,物是人非事事休,只留下孤独的我伫立在寒冷的风雨中,这冰冷的梨花雨不仅浸透了我的外衣也浸透了我的心。“家乡月光深深烙在我心上,却流不出当年泪光”与之类似,沐浴在同一月光下,当年为依依不舍,牵肠挂肚而流的离别泪,在泪光中的山盟海誓历历在目,如今身在异乡的我,虽在烟霞莺飞草长中流泪了,但在这泪水中已没有了当年的滋味。这让我想起唐朝王昌龄的《出塞》中的“秦时明月汉时关,万里长征人未还”,宋朝晏几道的《临江仙》中的“当时明月在,曾照彩云归”,窃以为作者该是对此有所借鉴的。又如“叹一句当时只道是寻常”这句,那一声低浅的叹息,透着仕人万般的无奈和无限的追思。当年的幸福在年少轻狂的眼中远不如仕途重要,以为那份幸福就该属于自己,不懂珍惜的结果就只能是当我大彻大悟的时候只能形只影单的看着桥上出双入对的声影了。此时只能是在弥漫着柳絮的风中,追忆当年“月上柳梢头,人约黄昏后”的温馨甜蜜了,心中难免郁郁寡欢,又略带愤愤不平的轻叹一句,“当时只道是寻常”。
二为其多用“意象”表情达意,营造氛围。在歌词中作者运用了大量的“意象”来表达自己“乡愁”“情愁”。如:“柳絮纷飞里看见了故乡”,在中国古代诗词中多用“柳枝”来表达送别之意,柳可以说是离别的代名词,如刘禹锡《杨柳枝》“城外春风吹酒旗,行人挥袂日落时。长安陌上无穷树,唯有垂杨管别离。”周邦彦《兰陵王·柳》“柳阴直,烟里丝丝弄碧。 隋堤上,曾见几番,拂水飘绵送行色。 登临望故国。谁识京华倦客? 长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。”在柳絮纷飞时节仕人触景生情,想起了年少时与故人相别于柳前,想起了当年的山盟海誓“一缕青丝一生珍藏”,不由得惆怅满怀。一下子就将听者带入了歌曲的氛围中。又如:“桥上的恋人入对出双,桥边红药叹夜太漫长”。“桥边红药”指的大概是扬州的二十四桥吧,“红药”是指红色的芍药花。二十四桥又名红药桥,附近盛产红芍药花。南宋姜夔有《扬州慢》曾叹道:“念桥边红药,年年知为谁生。”这句是说,想桥边的红芍药,还是一年一度地盛开着,可它们是为谁生长为谁开放呢?可见已经无人来欣赏它们了。仕人这里是用红药指代自己,用自己的形单影只与桥上出双入对的恋人形成鲜明的对比,更显凄苦之境,越发能表现出对故人的无限思念之情。然则,物是人非身边已无赏花之人,也无赏花的心情了,红药花因此也感叹夜太漫长,它的情怀是多么得寂寞啊。除此之外,作者还用“乌篷船”来烘托“身在异乡为异客”而倍加思乡之情。用“青丝”指代故人,故人对自己的依恋和誓言。用“月光”“梨花雨”来营造仕人经半生奋斗虽已功成名就,但情无所依,只能对月怀念故人而流下悔恨的泪水之境。三为其“一唱三叹”的构造模式。歌词中“‘三月一路烟霞莺飞草长’,至‘却流不出当年泪光’”一段反复出现,重复的吟唱将仕人复杂的情感层层推进最终从*中滑落,让听者沉浸其中久久不能释怀。作者在在进行词曲创作的时候,并不是严格按照古诗词的格式来。古诗词的创作有着严格的格式,这显然不合适现代流行歌曲的创作,因此作者用心地探索如何如何借鉴古诗词的手法用于现代歌词的创作。本人愚见,作者是以古诗词“白话化”的形式来进行歌词创作的。如:“儿时凿壁偷了谁家的光,宿昔不梳一苦十年寒窗,如今灯下闲读红袖添香,半生浮名只是虚妄。三月一路烟霞莺飞草长,柳絮纷飞里看见了故乡,不知心上的你是否还在庐阳,一缕青丝一生珍藏。”以近乎白话的形式述说了自己半生的经历,以及对故土,故人的思念。这样处理不会让人觉着歌词太过于直白,而显得苍白无力,没有内涵感。字里行间有种中国式的含蓄,感情表达得更加细腻且耐人寻味。细细品来,那柔软的惆怅如晨雾般围绕于身旁,久久挥之不去。且还没有古代诗词般晦涩难懂。
至于《庐州月》的曲风,说是中国风我道觉得是中西合璧的产物。其实我对音乐还是门外汉,套用句流行语:只是“略懂”而已。《庐州月》的配乐主要采用了钢琴和几件中国民乐。钢琴的运用增加了它的现代气息,而中国民乐则为其添加了古风的韵味,两者相辅相成,各得其所。作者运用中慢板的节奏,与歌词相互照应。其中,运用了了大量的鼓点,好似诗词朗诵中的句读,让人听了有种抑扬顿挫之感。
许嵩在《庐州月》中的演绎也可圈可点。他的嗓音刚中带柔,饱含*却抑而不发,于忧伤的唱腔中娓娓道来。乍听上去不觉有何特殊,细细品来余味无穷。
《庐州月》为充斥着“我爱你”“我恨你”“我不能没有你”这类歌坛中,吹来了一股清新的中国风。希望以后还能听到类似的精品之作。最后,顺着歌曲的意境我想以柳永的《雨霖铃》做结“今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。 此去经年,应是良辰好景虚设。 便纵有、千种风情,更与何人说。”