发布网友 发布时间:2024-03-02 03:30
共1个回答
热心网友 时间:2024-03-04 17:08
以毛作净名词解释如下:
以毛作净是一个国际贸易术语,英文为“gross for net”,指的是在国际贸易中,买方在接收货物时,对于合同规定或者实际交付的商品,无论其形态、质量、数量是否与合同或者样品相符,均以毛重作为该批货物的结算依据。简单来说,就是买方按照毛重来支付货款,而不考虑实际货物状况。
这个术语的产生和使用源于国际贸易中的重量计量习惯。在国际贸易中,由于货物在运输过程中可能会受到水分、温度、湿度等因素的影响,使得货物的实际重量与理论重量存在一定的误差。为了简化计重手续,避免因为误差而引起的纠纷,买方和卖方在长期的贸易实践中逐渐形成了以毛作净的做法。
具体来说,以毛作净适用于以下情况:
合同中未明确规定商品的实际重量,或者只规定了毛重,没有规定净重。
合同中规定了商品的实际重量,但是由于客观原因(如水分、温度等),实际重量与合同重量存在误差。
合同中规定了商品的实际重量和毛重,但是由于客观原因(如水分、温度等),实际重量与合同重量存在误差,且误差较小。
需要注意的是,以毛作净并不适用于所有商品。对于一些价值高、质量要求严格的商品,如贵金属、高档纺织品等,合同中往往不会采用以毛作净的方式,而是会明确规定实际重量和计价方式。
总之,以毛作净是一种在国际贸易中广泛使用的术语,其目的是为了简化计重手续,避免因为误差而引起的纠纷。在使用该术语时,买方和卖方需要根据实际情况进行协商和约定,避免产生不必要的纠纷。