跪求~~~孙权劝学译文
发布网友
发布时间:2022-05-05 05:44
我来回答
共6个回答
热心网友
时间:2023-10-11 11:57
当初,孙权对吕蒙说:“你现在身当要职掌握重权,不能不学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道想要你钻研经书当传授经书的官吗?只不过要你粗略地阅读,了解历史罢了。你要说事务多,谁能比得上我呢?我常常读书,自己感到获得很大的益处。”于是吕蒙开始学习。直到鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙研讨论说天下事,十分惊奇地说:“以你现在的才干、谋略来看,你不再是原来那个东吴的吕蒙了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日之后就应擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄知道这件事太晚了啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友,然后告别而去。
热心网友
时间:2023-10-11 11:58
孙权劝学
起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多条。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
等到东吴名将鲁肃路过寻阳,与吕蒙研讨论说天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去的东吴吕蒙可相比的了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大警曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。就是这样了
热心网友
时间:2023-10-11 11:58
君子曰:学不可以已。青、取之于蓝,而青于蓝;冰、水
为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,
不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博
学而日参省乎己,则知明而行无过矣。故不登高山,不知天之
高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问
之大也。干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之
然也。诗曰 :“嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。
神之听之,介尔景福 。”神莫大于化道,福莫长于无祸。
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。吾尝跂而望矣,不
如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而
呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;
假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。
南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇
苕,风至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有
木焉,名曰射干,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊,
木茎非能长也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,
与之俱黑。兰槐之根是为芷,其渐之滫,君子不近,庶人不服。
其质非不美也,所渐者然也。故君子居必择乡,游必就士,所
以防邪辟而近中正也。
物类之起,必有所始。荣辱之来,必象其德。肉腐出虫,鱼枯生蠹。怠慢忘身, 祸灾乃作。强自取柱 ,柔自取束。邪
秽在身,怨之所构。施薪若一,火就燥也,平地若一,水就湿
也。草木畴生,禽兽群焉,物各从其类也。是故质的张,而弓
矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;树成荫,而众鸟息焉。醯酸,
而蚋聚焉。故言有招祸也,行有招辱也,君子慎其所立乎!
积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,
而神明自得,圣心备焉。故不积蹞步,无以致千里;不积小流,
无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲
而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。螾无爪牙之利,筋
骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹八跪而二螯,非
蛇蟮之穴,无可寄托者,用心躁也。是故无冥冥之志者,无昭
昭之明;无惛惛之事者,无赫赫之功。行衢道者不至,事两君
者不容。目不能两视而明,耳不能两听而聪。螣蛇无足而飞,
梧鼠五技而穷。诗曰 :“尸鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其
仪一兮。其仪一兮,心如结兮 。”故君子结于一也。
昔者瓠巴鼓瑟,而流鱼出听;伯牙鼓琴,而六马仰秣。故
声无小而不闻,行无隐而不形。玉在山而草木润,渊生珠而崖
不枯。为善不积邪,安有不闻者乎!
学恶乎始?恶乎终?曰:其数则始乎诵经,终乎读礼;其
义则始乎为士,终乎为圣人。真积力久则入。学至乎没而后止
也。故学数有终,若其义则不可须臾舍也。为之人也,舍之禽
兽也。故书者、政事之纪也;诗者、中声之所止也;礼者、法
之大兮 ,类之纲纪也。故学至乎礼而止矣。 夫是之谓道德之
极。礼之敬文也,乐之中和也,诗书之博也,春秋之微也,在
天地之间者毕矣。
君子之学也,入乎耳,着乎心,布乎四体,形乎动静。端
而言,蝡而动,一可以为法则。小人之学也,入乎耳,出乎口;口耳之间,则四寸耳,曷足以美七尺之躯哉!古之学者为己,
今之学者为人。君子之学也,以美其身;小人之学也,以为禽
犊。故不问而告谓之傲,问一而告二谓之囋。傲、非也,囋、
非也;君子如向矣。
学莫便乎近其人。礼乐法而不说,诗书故而不切,春秋约
而不速。方其人之习君子之说,则尊以遍矣,周于世矣。故曰:
学莫便乎近其人。
学之经莫速乎好其人,隆礼次之。上不能好其人,下不能
隆礼,安特将学杂识志, 顺诗书而已耳。则末世穷年 ,不免
为陋儒而已。将原先王,本仁义,则礼正其经纬蹊径也。若挈
裘领,诎五指而顿之,顺者不可胜数也。不道礼宪,以诗书为
之,譬之犹以指测河也,以戈舂黍也,以锥餐壶也,不可以得
之矣。故隆礼,虽未明,法士也;不隆礼,虽察辩,散儒也。
问楛者,勿告也;告楛者,勿问也;说楛者,勿听也。有
争气者,勿与辩也。故必由其道至,然后接之;非其道则避之。
故礼恭,而后可与言道之方;辞顺,而后可与言道之理;色从
而后可与言道之致。故未可与言而言,谓之傲;可与言而不言,
谓之隐;不观气色而言,谓瞽。故君子不傲、不隐、不瞽,谨
顺其身。诗曰 :“匪交匪舒,天子所予 。”此之谓也。
百发失一,不足谓善射;千里蹞步不至,不足谓善御;伦
类不通,仁义不一,不足谓善学。学也者,固学一之也。一出
焉,一入焉,涂巷之人也;其善者少,不善者多,桀纣盗跖也;
全之尽之,然后学者也。
君子知夫不全不粹之不足以为美也,故诵数以贯之,思索
以通之,为其人以处之,除其害者以持养之。使目非是无欲见
也 ,使口非是无欲言也,使心非是无欲虑也。 及至其致好之
也,目好之五色,耳好之五声,口好之五味,心利之有天下。是故权利不能倾也,群众不能移也,天下不能荡也。生乎由是,
死乎由是,夫是之谓德操。德操然后能定,能定然后能应。能
定能应,夫是之谓*。天见其明,地见其光,君子贵其全也。
这是所有原文,翻译起来太麻烦了,望对你有帮助。
热心网友
时间:2023-10-11 11:59
原文:
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
译文:
起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。
等到东吴名将鲁肃路过寻阳,与吕蒙研讨论说天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去的东吴吕蒙可相比的了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。
热心网友
时间:2023-10-11 11:59
一、原文
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
二、译文
版本一:
起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在当权掌事,不可以不学习啊!”吕蒙用军营中事务繁多为理由加以推托。孙权说:“我难道是想要你成为精通儒家书籍、传授经学的学官吗?你应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说你军务繁忙,能比的上我吗?我常常读书,并感到自己获得了很大的收益。”于是吕蒙开始学习。等到鲁肃来到寻阳的时候,与吕蒙讨论事情,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去吴州的阿蒙了!”吕蒙说:“对于有抱负的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。
版本二:
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管国家大事,不能不学习!”吕蒙以军中事多推辞。孙权说:”我哪里要你攻读经书成为学官呢!只不过应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁忙,谁比得上我呢?我经常读书,感到自己获得了很大的收益。”吕蒙于是开始读书。 等到适逢鲁肃到寻阳时,跟吕蒙讨论商议事情,大吃一惊说:“你现在的才略,不是过去的吴县的阿蒙啊!”吕蒙说:“有抱负的人离别数日后,就应当去掉老眼光来看待,长兄怎么认清情况事情这么晚呢?”鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结成朋友才告别。
版本三:
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙以军中事务多来推辞。孙权说:“我难道想要你钻研经书当博士吗!只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。你说事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自以为大有益处。”吕蒙于是开始学习。到了鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙论议,十分惊奇地说:“以你现在的才干、谋略来看,你不再是原来那个吴下阿蒙了!”吕蒙说:“士别三日,就要重新另眼看待,长兄知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友就分别了。
热心网友
时间:2023-10-11 12:00
原文:
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
译文:
起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。
等到东吴名将鲁肃路过寻阳,与吕蒙为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。