发布网友 发布时间:2022-05-05 04:43
共3个回答
热心网友 时间:2023-10-09 22:49
月下独酌四首·其一
[ 唐 ] 李白
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时相交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
【译文】
提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。
举杯邀请明月,对着身影成为三人。
明月当然不会喝酒,身影也只是随着我身。
我只好和他们暂时结成酒伴,要行乐就必须把美好的春光抓紧。
我唱歌明月徘徊,我起舞身影零乱。
醒时一起欢乐,醉后各自分散。
我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相约在缥缈的银河边。
【注释】
(1)独酌:一个人饮酒。酌:饮酒。
(2)间:一作“下”,一作“前”。
(3)无相亲:没有亲近的人。
(4)举杯邀明月,对影成三人:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。
(5)月既不解饮:既,已经。不解,不懂,不理解。三国魏嵇康《琴赋》:“推其所由,似元不解音声。”
(6)徒:徒然,白白的。
(7)将:和,共。
(8)及春:趁着美好的春光。
(9)月徘徊:明月随我来回移动。
(10)影零乱:因起舞而身影纷乱。
(11)同交欢:一起欢乐。一作“相交欢”。
(12)无情游:忘情游,拜托世俗、不计得失利害的交往。
(13)相期邈(miǎo)云汉:约定在天上相见。期:约会。邈:遥远。云汉:银河。这里指遥天仙境。“邈云汉”一作“碧岩畔”。
热心网友 时间:2023-10-09 22:49
举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊……热心网友 时间:2023-10-09 22:50
月下独酌 其一