地址:。。。电话。。。传真。。。英文翻译
发布网友
发布时间:2022-05-05 00:57
我来回答
共6个回答
热心网友
时间:2022-06-28 00:36
Add.: NO.1370,Zhennan Road, Putuo Districc, Shanghai(外国人的习惯)
Shanghai City,Putuo Districc,Zhennan Road,NO.1370(中国人的习惯)
TEL.:
FAX:
热心网友
时间:2022-06-28 00:37
ADD: No 1370 Zhen Nan Road, Putuo district,Shanghai
TEL:
FAX:
热心网友
时间:2022-06-28 00:37
address:简写为ADD:NO.1370 ZhenNan Avenue PuTuo District ,ShangHai.
Tel:
Fax:
热心网友
时间:2022-06-28 00:38
ADD: No 1370 Zhen Nan Road, Putuo district,Shanghai
TEL:
FAX:
热心网友
时间:2022-06-28 00:39
Add:No.1370 Zhen Nan Road,Putuo district,Shanghai
Tel:
Fax:
热心网友
时间:2022-06-28 00:39
Add:No.1370 Zhen Nan Road,Putuo district,Shanghai
Tel:
Fax:
名片上电话、手机、传真、地址的英语缩写标准应写什么?
电话:Tel.手机:MB.传真:Fax.地址:Add.序号:No.邮政编码:Zip.缩写的词在名片上最后一个字母后都要加“.”表示缩写。一般来说,英文名片包括七个部分:1、公司名称(the name of the company)2、本人姓名(person’s name)3、职位、职称、头衔(position, title)4、公司地址 (the address of y...
求助(英文名片)帮忙翻译一下几个单词
地址: address 电话: Telephone (Tel)传真: Fax 手机: Mobile(Mob)网址: Web 邮箱: E-mail 邮编: Postcode 名字应该打成: Jingjing Gao Example( 例子):Jingjing Gao (Factory Manager)Mob:138`xxxxxxxx 地址: address & postcode 电话: Telephone (Tel)传真: Fax 邮箱: E-mail 网址...
英文翻译(拒绝软件翻译)
Address:**City**Street Postcode:Telephone:Fax:地址:**市**街 邮编:111111 电话:1111111 传真:111111 Letter of Appointment 委派书 Mr.** is the assistant manager of the sales department in Hua Rong Candy and Wine Incorporated. (***同志是**市华荣糖酒有限责任公司业务部副经理) Duri...
请英文高手帮忙翻译
add:地址 tel:电话号码 fax:传真号码 PROFORMA INVOICE:形式发票 CUSTOMER:客户 PI NO:形式发票号码 LEAD TIME:交货期 within 7-10 days after receiving advanced payment:收到定金后7-10天内发货 TERMS OF PAYMENT:付款方式 30% in advanced by T/T and 70% by T/T before shipment:电汇30...
名片的英文翻译
General manager Address Telephone Facsimile Handset Website 他意思是 总经理 地址:电话:电传:手机:网站:
■英文翻译地址(名片) 专家来■
电话:国际号 010-XXXXX Tel: International 010-XXXX 手机 Mobile:邮箱 Mailbox/E-mail 地址 Address:传真 Fax:姓名:(假设叫)如果 Name: Ru Guo 这里有两点说明 1.如果你有英文名字的话,需要用 外国的名字在前的顺序,如果是中文名字的话没有必要反着写,按照我们自己习惯就好了 2.如果有职位...
英文翻译,名片内容
名字(意指人的名字)Title:职称 Address 1:地址 1 (是否有两个地址?)Phone:电话号码 Address 2:地址2 (此处只能直译,是否要印2个地址?)Fax:传真号码 City:城市 State:(那个)州 (例如是美国的“加利福尼亚州”)ZIP:城市代码 (有点像我们的邮编,美国常见)希望帮到你。
请高手帮忙翻译成英文,7个单词,谢谢!
公司名Company name:"税号" Tax ID Number 帐号 Account Number 简写式:A/C No.开户行Account with Bank 简写式:A/C 地址Address:电话Tel: XXXXX8168 传真Fax: XXXXXX392
以下英文翻译成中文是什么意思
站点所有者:地址1:地址2:城市:省份:邮政编码:国家:电话和传真:邮件地址:
请帮忙翻译一下三封英文信,从加拿大安大略省发来的
我会来做邀请信的,但是,我要从江苏那要一个完整的地址,电话号码,传真号码,是WANG QI的,江苏代表团的副总领导(副书记?好大啊...:))因为是他领导这个代表团的.你们谁给我这些东西我就可以代LESLIE来为这个邀请函签名了..这个办公室可以为江苏代表团搞签名函...我已经联系了火警队长(或者是个人的...