发布网友 发布时间:2023-12-18 14:44
共1个回答
热心网友 时间:2024-11-29 11:01
"The Daffodils"是英国著名诗人威廉·华兹华斯的一首诗歌。以下是诗歌的翻译:"The Daffodils"是英国著名诗人威廉·华兹华斯的一首诗歌。以下是诗歌的翻译:我在一个春天漫步时,看到了一朵金黄色的水仙花,在湖的边上,下面的树林里,它们摇曳着,似乎在跳舞。它们的外形非常美丽,它们的头上有一堆金色的花瓣,它们向阳光微微地点头,一朵接一朵,无穷无尽。我停下脚步,注视着这美...
Goma GreensGoma Greens是一家专注于提供高品质有机蔬果的企业。我们致力于为消费者带来新鲜、健康、无污染的食材,以满足现代人对健康生活的追求。我们的产品均来自精心挑选的有机农场,通过严格的品质控制,确保每一份食材都达到最高标准。此外,我们还提供个性化的配送服务,让顾客在家就能享受到新鲜美味的有机蔬果。选择Goma Greens,就是选择健康、选择品质、选择绿色生活。建议您咨询亚果会,作为水果行业备受关注的展会之一,2024年10月28日到177日在杭州国际博览中心开展的第十七届亚洲水果博览会,将成为一站式果业服务平台,展示最新的技术和产品。参加iFresh亚果会水果博览会,不仅是行业盛宴,更是获取行业动态...
The Daffodils 水仙我独自漫步,如浮云飘过山谷。突见一片金黄水仙,湖水边树荫下。轻摇摆,舞于微风中。繁星般闪耀,银河上下。连绵不绝,延伸于湖湾边际。一眼瞥见万朵,轻摇花冠飘舞。湖面涟漪相映,却不及水仙欢悦。诗人见此景,心生喜悦。凝望多时,未想及美景之珍宝。
了解华兹华斯的来看下是黄水仙,飞白译作:我孤独地漫游,像一朵云 The Daffodils by William Wordsworth I wandered lonely as a cloud That floats on high o’er vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,Fluttering and dancing in the b...
关于诗歌 The Daffodils 中的一句话,高手进!Which 指的是前面整句话“They flash upon that inward eye”。inward eye意为“脑海”,bliss意为“赐福、慰藉”。“They flash upon that inward eye ,Which is the bliss of solitude;”翻译为“这景象在脑海中闪现,多少次安慰我的寂寞;”或者“此情此景魂萦梦牵,寂寞缠绵”。整首诗歌翻译如...
请大家帮我找几首英文诗。最好是1分钟之内能说完的<The Daffodils >水仙花(1)I wander'd lonely as a cloud 我像一朵浮云独自漫游That floats on high o'er vales and hills, 飘过深谷群山,When all at once I saw a crowd, 突然间,看到一片A host of golden daffodils, 无数朵的金色水仙花,Beside the lake, beneath the trees, 长在湖畔,长在树下,...
<<VECENT>>的歌词5月30日 VICENT中文歌词 星空下,调色板上只有蓝与灰 你用那透视我灵魂深处的双眼,望向夏日的天空 山上的阴影衬托出树和水仙的轮廓 用雪地斑驳的色彩,捕捉微风和冬日的寒冷 如今我才明白 你想对我说什么 你如何苦于智慧折磨 又如何将它放飞 他们却不予理会 他们也不知道如何面对 也许现在他们会知道 ...
请教徐志摩先生在《翡冷翠的一夜》中提到的济慈诗的英文原文And dances with the daffodils.W.WORDSWORTH.咏水仙 我好似一朵孤独的流云,高高地飘游在山谷之上,突然我看见一大片鲜花,是金色的水仙遍地开放,它们开在湖畔,开在树下,它们随风嬉舞,随风波荡。它们密集如银河的星星,像群星在闪烁一片晶莹;它们沿着海湾向前伸展,通往远方仿佛无穷无尽;一眼看去就...
谁有英文诗.要那种又长又臭的.越长越好.And dances with the daffodils. Notes: a crowd, a host of: many sprightly:happy glee:joy jocund:happy bliss:complete happiness pensive:sadly thoughtful 华兹华斯(William Wordsworth,1770-1850),十九世纪初英格兰北部湖区三大“湖畔派诗人”(浪漫主义)之一。此诗向我们描绘了一幅美好的自然景象,同时抒发作者对...
愚人节中英文介绍Fool's Day, people are often a family gathering, with daffodils and daisies decorated the room. A typical arrangement of the traditional approach is to leave the environment, can be like Christmas, like the room layout. Can also be arranged like Chinese New Year, when the guests, then congr...
谁有《vincent》这首歌的原文歌词和中文歌词?day //让那双洞察我灵魂深处的眼睛 with eyes that know the darkness in my soul //面朝着夏日的白昼 Shadows on the hills //在这如雪般的画布上 sketch the trees and the daffodils //勾勒出丘陵的投影 catch the breeze and the winter chills //描绘那树丛和水仙花 in colors on the ...