翻译,这是什么?怎么象圣经?
发布网友
发布时间:2022-05-02 21:07
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-06-27 06:09
是圣经的
【箴5:15】 Drink water from your own cistern, running water from your own well. 你要喝自己池中的水,饮自己井里的活水。 Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well. 【箴5:16】 Should your springs overflow in the streets, your streams of water in the public squares? 你的泉源岂可涨溢在外。你的河水岂可流在街上。 Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets. 【箴5:17】 Let them be yours alone, never to be shared with strangers. 惟独归你一人,不可与外人同用。 Let them be only thine own, and not strangers' with thee. 【箴5:18】 May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth. 要使你的泉源蒙福。要喜悦你幼年所娶的妻。 Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth
这里有:http://www.bbintl.org/bible/b5niv/b5nivPro5.html
热心网友
时间:2022-06-27 06:09
喝水,你自己的水箱,自来水,由你自己的好. 如果你的泉水溢出街头,你溪流水在公共广场? 他们让你的,永远是跟陌生人. 可能你的喷泉有福了,可你开车的妻子,你的青春. 爱心能源部,轻灵鹿,可她的乳房,你满意始终 可能你曾经被抓得住她的爱情. 为什么要抓得住,我的儿子,由一个淫妇? 为什么拥抱痛哭,另一名男子的妻子? 一个人的方式是在众目睽睽之下的上帝,而他研究的所有路径. *事迹的一个*的人,他诱捕; 玩法是他的罪过追究他快. 他将死于因缺乏纪律,带领自己的蠢事.