发布网友 发布时间:2023-12-23 15:09
共1个回答
热心网友 时间:2024-08-04 11:29
这个问题我会答ヾ(o´∀`o)ノ ,be annoyed with后通常接人,指的是对某人感到恼火或烦恼。be annoyed at后接事物或具体行为,指的是对某事或某行为感到恼火或烦恼。这里就给大家总结了一个它们基础知识的表格,可以先简单了解一下先:
了解完它们的基础知识后,现在就来看看它们的具体区别吧ლ(・∀・ )ლ
1、指向目标不同
在使用上,be annoyed with后通常接人,指的是对某人感到恼火或烦恼。be annoyed at后接事物或具体行为,指的是对某事或某行为感到恼火或烦恼。
例句:
①I am annoyed with my brother for not cleaning his room. 我因为弟弟不打扫他的房间而感到烦恼。
②I am annoyed at the constant noise in the neighborhood. 我对邻里持续的噪音感到烦恼。
2、语义关联不同
be annoyed with强调的是对人的个人行为或特质感到烦恼,更强调的是主观的情绪。而be annoyed at是对某一具体事件或行为感到烦恼,强调对行为或事件的反感。
例句:
①She is annoyed with him for always being late. 她对他总是迟到感到烦恼。
②She is annoyed at his disregard for her time. 她对他对她时间的漠视感到烦恼。
3、词义用法不同
总体来说,annoyed with和annoyed at在用法上是可以互换的,也就是说在大多数情况下,这两个词组可以互相替换而不改变整个句子的含义。但在一些特定的语境中,根据习惯用法,annoyed with更多用于人,而annoyed at更多用于事情或行为。
例句:
①He is always annoyed with me for some reason. 他总是因为某些原因对我感到烦恼。
②He is always annoyed at the fact that I'm late. 他总是为了我迟到这件事感到烦恼。