日语有好多问题都不懂 希望懂的人能为我解答下
发布网友
发布时间:2023-12-27 05:12
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-07-15 19:53
问题一:一般会话的时候念都是念成ai i ,听起来有点像中文的爱。而一些歌曲中因为曲的关系,就要拖长一点,跟中文一个词或一个字的音拖长道理是一样的。
问题二:高[こう]层[そう]这个词本身就是这样写的,没有为什么。不加う的话就变成别的词,就不是”高层了“。在念的时候初级者一般都会托长音,也就是说う是起到长音的作用。但是在日剧或者是动漫中,初学者一般是很难听出来有这个う音的存在的。如果你学到一定时间,掌握的单词量够多的话你就会明白了。
问题三:这个与问题二是同样的意思。不加ん就是别的词了。念的时候就是神[しん]殿[でん]shi-n-de-n。还是有区别的。这个很难用文字去表述,你多听多说自然就能明白了。
问题四:学语言是没有为什么的。这些什么浊音之类的也是在单词中会出现的,并不是说什么时候该用浊音什么时候该用半浊音。就像中文一样,这个词应该用这个拼音应该这样念。假名有时候起到的作用跟中文的拼音一样就是这个单词应该怎么发音。这种东西都是在长久的历史中慢慢演化来的,没办法去解释。至于”た“和”だ“、”て“和”で “,初学者听不出来是正常的,我以前刚学也是这样,学久了,接触的单词多了学到的语法跟句型跟语法都积累到一定数量你自然而然就听得出来了。
问题五:有些英语可以用片假名来书写这在日语中被称为”外来语”。这些外来语所代表的有些本来在日本是不存在的。日语中的外来语是指在日本的国语中使用的来源于外国语言的词汇,也就是说不止英语,外来语也有来源于中国西班牙葡萄牙等国的语言,只不过英语比较多。并不是所有的英语都可以用假名来写。可以用假名来写的都可以算是单词了。有些英语日本人不知道也用不到他们就不会特地音译过去成外来语了。
问题六:这个问题你可以去百科一下的。其实平片假名也是由中文演化而来的。我建议你还是去百度百科一下会比较清楚,这个挺难讲的。
问题七:片假名比较少用。在一个句子中,某个词有汉字的话就会使用汉字,没汉字的话就用平假名。还有疑问词或者助词也是使用平假名。片假名一般是外来词汇或者一个句子中水果等词有些人会用片假名来写。
问题八:这个问题跟问题六一样。其实不一定,日文中的汉字跟繁体字还是不一样的。你单词学多了自然会发现。没有规律可循。也不是汉字写出来就是那个日语的意思,比如说日语中“学习”汉字是写成“勉强”的。
问题九:你假名没学完。一直是“ずっと”不是“ずつと”。那个つ是写成小个的,称为促音。用罗马字表示就是ずっと zutto。念的时候要断一下。
你是不是只学了五十音图啊。日语五十音图只是起步啊,你还应该继续学而不是纠结于这些问题。而且这些问题根本不能称得上问题,你继续学下去自然就会明白的,这些问题也没有什么实际的意义。你现在应该多背单词多背句型。建议你还是去买教材吧,《标准日本语》不错,你可以买来试试,或者沪江日语网也是个挺好的网站。加油吧
热心网友
时间:2024-07-15 19:53
问题太多了…你网上找教学视频,学完前几节课就都知道了!都是一点就通的问题。
热心网友
时间:2024-07-15 19:54
楼主真的是钻牛角尖了,学语言最忌讳的就是这个。。
关于问题6.因为日语本来就是汉子演化而来的,读音跟汉字相似的都是单词的音译。问题7.片假名多用来表示外来语,也就是从英语或西班牙语之类的语言传过来的词语。问题9,不是不发音,是发促音,不发言,停顿一下,然后做好发下一个音节的准备。写的话你会发现,つ是比较小的。追问可是我就是不懂啊 才问的 问完了懂了就行了