《Rolling in the Deep》中文意思是什么?我太喜欢这首歌了
发布网友
发布时间:2022-05-03 12:15
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2022-06-19 22:11
There's a fire starting in my heart 我怒火中烧
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗
Finally, I can see you crystal clear 最终 我将你看得一清二楚
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare 去吧 出卖我 我会让你一无所有
See how I'll leave with every piece of you 看我怎么离你而去 带走你的一切
Don't underestimate the things that I will do 不要低估我将来的所作所为
There's a fire starting in my heart 我怒火中烧
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗
The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜
They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切
The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕 让我窒息
I can't help feeling 我不禁心生感触
We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
Baby, I have no story to be told 宝贝 我没有故事可讲
But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn 但是我听说了一件有关你的事情 我会让你焦头烂额
Think of me in the depths of your despair 在绝望的深渊中想起我
Making a home down there as mine sure won't be shared 就在那里安家吧 因为我的家园绝对没你的份
The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕 让我窒息
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
I can't help feeling 我不禁心生感触
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
Could have had it all 本该拥有一切
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
But you played it with a beating 但是你玩弄它 还一顿打击
Throw your soul through every open door 打开每一扇门 将你的灵魂驱赶出去
Count your blessings to find what you look for 细数你的祷告 知道你在寻找什么
Turn my sorrow into treasured gold 把我的悲痛化作珍宝
You'll pay me back in kind and reap just what you've sown 我要让你付出同样的代价 你自作自受 自食其果
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
We could have had it all 我们本该拥有一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
It all, it all, it all 一切 一切 一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
Could have had it all 本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
But you played it 但是你玩弄它
You played it 你玩弄它
You played it 你玩弄它
You played it to the beat 你玩弄它 伴着每一次心跳
热心网友
时间:2022-06-19 22:12
中文名称: 在灵魂深处翻滚
Rolling in the Deep》收录于Adele的第二张录音室专辑《21》中,《Rolling in the Deep》在2011年Billboard单曲榜中获得7周冠军,并且夺得2011年的年度歌曲的称号。2012年格莱美晚会上,Adele凭借《21》的强势斩获6个大奖,其中有3个奖项与《Rolling in the Deep》相关。
热心网友
时间:2022-06-19 22:12
内心深处爱恨交织!
热心网友
时间:2022-06-19 22:13
歌名:Rolling in the deep
演唱:阿黛尔·阿德金斯
作词:阿黛尔·阿德金斯,保罗·艾普沃斯
作曲:阿黛尔·阿德金斯,保罗·艾普沃斯
There's a fire starting in my heart
有一把火自我的心中燃起
Reaching a fever pitch, it's bringing me out the dark
直至白热化,将我带出黑暗
Finally I can see you crystal clear
我总算能清晰明了的看透你
Go 'head and sell me out and I'll lay your ship bare
尽管去出卖我吧而我会去截你老底,有一把火自我的心中燃起
Go 'head and sell me out and I'll lay your shit bare
直至白热化,你爱的伤疤令我想到了彼此
See how I leave with every piece of you
看我如何离开你的每一片
Don't underestimate the things that I will do
不要低估我将要做的事情
There's a fire starting in my heart
我心中有一场火灾
Reaching a fever pitch
发烧
And it's bringing me out the dark
它让我走出黑暗
The scars of your love remind me of us
你的爱的伤痕使我想起了我们
They keep me thinking that we almost had it all
它们让我认为我们几乎拥有了一切
The scars of your love, they leave me breathless
你爱的伤疤,让我透不过气
I can't help feeling
我情不自禁地感到
We could have had it all
我们本可以拥有一切
(You're gonna wish you never had met me)
你肯定会希望自己从未遇见过我
Rolling in the deep
坠入深渊
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
泪水快要流下,坠入深渊
You had my heart inside of your hand
你把我的心握在你的手上
(You're gonna wish you never had met me)
你肯定会希望自己从未遇见过我
And you played it, to the beat
而你却玩弄它,每一击的悸动
扩展资料:
《Rolling in the Deep》是由阿黛尔·阿德金斯演唱的歌曲。
其他版本
在制作人帮唱环节中,邓紫棋、潘玮柏、ICE改编爱黛儿的《Rolling in the Deep》,以Climb to the top》为名,邓紫棋出场站在前台*,一开口就燃炸全场,完美唱出高音副歌部分,另一位导师潘玮柏接着快嘴Rap,
歌词中“背后嘴碎、两面极致,嘴脸可谓可畏可悲,吃了些甜头已经这样做人,甜点后可能会把自己当神,不好意思,我没那么愚蠢,分得清一个人虚假还是real真!”唱出态度和气势。