泉的英文名该怎么写
发布网友
发布时间:2022-05-05 23:20
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2022-06-28 07:13
名字是一个人登记注册的法定名字,如果要转换为另一种语言,只能按
“名从主人”
的国际惯例通过音译拼写出来。不管怎么样拼写,读出来必须贴近源语言的读音。就
“泉”
来说,可以用以下几种拼写手段:
【汉语拼音】Quan
【韦氏拼音】Chuan
【英文拼写】Truan
或
Chuan
当然法定名字不排除另取别名,如笔名、表字、号、艺名、网名以及外国人容易记住的英语名等。具体到
“泉”,可以按意思翻译为
Fount(方特),Fountain(方亭)、Spring(斯普林),但是这类名字不能用在正式的法定场合。