发布网友 发布时间:2022-05-05 17:34
共1个回答
热心网友 时间:2022-06-27 20:44
广州方言词在形式上有几个较明显的特点:
一、单音节词较普通话多。比较下列广州话和普通话词:
蟹--螃蟹 纽--纽扣 眼--眼睛
蚁--蚂蚁 尘--灰尘 相--相片
窗--窗户 眉--眉毛 睬--理睬
应--答应 咳--咳嗽 吓--吓唬
明--明白 答--回答 憎--憎恨
这同广州话保存较多的古汉语特点很有关系,因为古汉语词汇就是单音节词比较丰富的。
普通话的词尾以“子”最为常见,而广州话则极少使用这个词尾,这样与普通话带“子”的双音节词相对的广州方言词便多数是单音节的了,如:
椅--椅子 鞋--鞋子 钉--钉子
扇--扇子 辫--辫子 鸭--鸭子
二、使用不同于普通话的构词词素。
(一)完全不相同的,如:
枱--桌子 颈--脖子 番枧--肥皂
屋--房子 煲--锅 晏昼--中午(下午)
噉--这样 哀--恳求
旧底--从前 嬲--生气
火水--煤油 鞋--粗糙
(二)主要词素不相同的,如:
雨褛--雨衣 心口--胸口
粟米--玉米 飞发--理发
枧粉--洗衣粉 打喊路--打呵欠
训觉--睡觉 短火--短*
搏命--拼命 笔盖 --笔帽
(三)半同半不同的,如:
应承--答应 拣择--挑拣
奸赖--赖皮 淳善--淳厚
记挂--挂念 坑渠--沟渠
狼忙--匆忙 匀询--均匀
吹水--吹牛
(四)主要词素相同,而小有差异的,如:
裤--裤子 间尺--尺子
乱龙--乱套 烟灰盅--烟灰缸
思疑--怀疑 花哩碌--花哩胡哨
打交--打架 晚黑--晚上
直毕甩--笔直 傻耕耕--傻楞楞
三、词素的前后位置不同于普通话的,如:
欢喜--喜欢 紧要--要紧
齐整--整齐 挤拥--拥挤
宵夜--夜宵 经已--已经
并列式复合词中词素的前后位置与普通话相反,这在闽方言、客家方言中都有,在古汉语乃至近、现代白话文著作中也存在着。