一个即时应答题的理解、もらう的用法
发布网友
发布时间:2024-03-28 22:11
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2024-03-29 21:15
首先,你得明白 「~もらう」和「~てもらう」是有区别的。
「~もらう」--- 接受别人的东西 or 管别人要东西
比如:この本をもらいます---这本书我要了。
「~てもらう」--- 让别人(为自己)做。。。。
比如:お母さんにご饭を作ってもらう----让老妈为我做饭。
----------------------------------------
明白上边的之后,再看你的例句。
吉田さんにもらってもらえば=吉田さんにもらってもらう 的可能型变化
人形を吉田さんにもらってもらう=让吉田 管???(句子里没提到)要人形
可以理解吗?
热心网友
时间:2024-03-29 21:14
この人形、だれかもらってくれないかな
这句子的意思是: 这个人偶没人要吗? ( 这个人偶的主人不想要了 ,扔了有怪可惜的,希望有人能拿去)
吉田さんにもらってもらえば
让吉田拿去挺好
吉田さんにもらってもらえば 这里的に是表示 “ てもらえば”的对象(让谁谁谁做某事) 让这个对象做もらう这个动作
就是说让吉田做 人形の持ち主から人形をもらう 这个动作
热心网友
时间:2024-03-29 21:08
---もらってくれないかな(即---もらってくれないでしょうか)是授受动词的双重用法,“この人形、だれかもらってくれないかな” ,意为:“能不能请你帮我向谁要个洋娃娃?”
---てくれないかな (表示请对方做某事)“てくれないかな”中“て”前的动作是对方的,即“もらう”(拿)
吉田さんにもらってもらえば(你这句是否与前句连在一起的?如是则应理解为:“如能请你向吉田要的话---”,和前句同理:--てもらえば(表示如能请您做某事的话)---てもらえば(中“て”前的动作是对方的,即“もらう”(拿),意为:请对方去向吉田拿)
授受动词的双重用法,在日语表达中经常出现,你要抓住“て”前的动作(行为)是谁的这一关键,从后面一步一步以“て”分段来考虑就很容易理解。
热心网友
时间:2024-03-29 21:14
吉田さんにもらってもらえば
要是能让吉田拿去的话?
もらって:人形をもらう=得到娃娃
もらえば:“人形をもらうこと”をもらえば
热心网友
时间:2024-03-29 21:09
この人形、だれかもらってくれないかな:谁能帮我把娃娃拿过来吗?
吉田さんにもらってもらえば:要是能让吉田拿过来的话
受授关系的连用