Yesterday When I Was Young 歌词1
发布网友
发布时间:2024-03-06 14:41
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-07-28 21:49
歌曲名:Yesterday When I Was Young
歌手:Dusty Springfield
专辑:Blue For You
Yesterday when I was young
the taste of life was sweet as rain upon my tongue.
I teased at life as if it were a foolish game,
the way the evening breeze may tease a candle flame.
The thousand dreams I dreamed,
the splendid things I planned
I always built to last on weak and shifting sand.
I lived by night and shunned the naked light of the day
and only now I see how the years ran away.
Yesterday when I was young
so many happy songs were waiting to be sung,
so many wayward pleasures lay in store for me
and so much pain my dazzled eyes refused to see.
I ran so fast that time and youth at last ran out,
I never stopped to think what life was all about
and every conversation I can now recall
concerned itself with me and nothing else at all.
Yesterday, the moon was blue,
And every crazy day, brought something new to do,
I used my magic age, as if it were a wand,
And never saw the waste, and the emptiness beyond
The game of love I played, with arrogance and pride,
And every flame I lit, too quickly, quickly died,
The friends I made, all seemed somehow to drift away,
And only I am left, on stage to end the play
There are so many songs in me that won't be sung,
I feel the bitter taste of tears upon my tongue.
The time has come for me to pay for yesterday
when I was young.
Yesterday when I was young
so many happy songs were waiting to be sung,
so many wayward pleasures lay in store for me
and so much pain my dazzled eyes refused to see.
http://music.baidu.com/song/10293399
热心网友
时间:2024-07-28 21:49
算了,随手帮你翻译以下吧,希望能帮到你
萧饮寒
seems the love I've known,
看起来我所知道的爱情
has always been the most destructive kind.
好像总是变成破坏性的那种
I guess that's why now I feel so old before my time.
我猜这就是为什么我感到如此苍老,比起我的真实年龄
Yesterday When I was young
往日当我还年轻时
The taste of life was sweet
生命的感受如此美好
As rain upon my tongue
就像雨滴滴落我的舌尖
I teased at life as if
我玩世不恭就好像
It were a foolish game
这是一场愚蠢的游戏
The way the evening breeze
夜晚凉风吹过
May tease a candle flame
将会抚动蜡烛的火焰
The thousand dreams I dreamed
我梦过无数个梦想
The splendid things I planned
我计划过辉煌的未来
I always built alas
我总是建起海市蜃楼
On weak and shifting sand
在脆弱和飘浮的沙地上
I lived by night and shunned
我活在夜晚,避开
The naked light of the day
白昼无遮掩的光芒
And only now I see
我现在只看到
How the years ran away
这些年如何飞逝而过