泛东欧的人名涵义?
发布网友
发布时间:2023-06-15 04:30
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-01-07 22:12
分类: 社会/文化 >> 民族
问题描述:
东欧国家的人名有鲜明的特征,如"斯基"维奇"斯库"夫"娃"等,各有什么特别的含义?
解析:
斯基:
俄语ский,翻译为拉丁字母就是Skiy,也就是我们说的“斯基”,是俄语的词尾。表示谁谁谁的。 例如:瓦西里斯基,意思就是“瓦西里的”,的什么呢?那就要看前面的名字有什么样的含义了。
俄罗斯人的名字往往都有具体的意思,[比如列夫。托尔斯泰,列夫的意思是狮子,托尔斯泰是胖的(所以托翁就是胖的狮子,呵呵~)
维奇:
俄罗斯人的名字分为三部分:名字.父称.姓.
其中父称是很有特色的。
什么是父称呢?比如说:父亲叫伊万,儿子的父称就必定是伊万诺维奇。
伊万诺维奇的意思,就是“我是伊万的儿子”从这里你可以看出其实他的姓名构成有很强的父权观念在里面。斯基一般都是出现在姓里面,实际上就是表示这个人是哪个家族(父系血统)的人的意思。
因此哪个斯基的使用面自然就广泛了。
夫和娃:
说这两个字,就要说到俄语的词性问题。同样的姓,男的是ский,女的往往是ская,也就是斯卡娅,这个是因为俄语有严格的性的划分,分为阴阳中性,女的词尾变形就是要符合性。
而“夫”和“娃” 则分别是名字中用作区分词性的两个后缀,男的:в(夫),女的:ва(娃)。
斯库:
斯库是罗马尼亚姓名中最常出现的字眼。罗马尼亚人起名是很有趣的,在远古时代,罗马尼亚人只有名,没有姓。家长有了孩子,就给他们起了名。但久而久之,同一个地方的人同名的越来越多。比如,在同一个村落中,有好几个人叫“杨”、“乔治”、“瓦西里”。同村的人为了不把几个同名的人弄混,就在他们的真名之后加上了“诨名”。随着时间的推移,这些“诨名”便逐渐成了他们的姓。其中常见的办法是在名字之后加上“……埃斯库”、“……斯库”等。“乔治”就成了“乔治斯库”,“瓦西里”成了“瓦西列斯库”,“杨”就变成了“约内斯库”等。比如,一个叫瓦西里的人给自己的儿子取了彼得的名,姓就叫瓦西列斯库。这个孩子的全名就是彼得·瓦西列斯库。渐渐地,取“……斯库”这一姓的人越来越多。罗新社副社长马尔库对记者说,现在全罗马尼亚人中有一半以上人的姓尾音是“……斯库”。当然叫的最多的是“约内斯库”、“波佩斯库”。
在罗马尼亚还有这样的姓:“裁缝”、“面包师傅”、“木匠”、“首饰匠”、“猎手”、“园丁”、“铁匠”、“小贩”、“军士”等。看来,祖先的职业也成了罗马尼亚人确定自己姓名的标准。除此之外,民族、种族、部落也成为人们取姓的标准,如不少人姓阿尔伯纳舒(阿尔巴尼亚人),布尔加鲁(保加利亚人)、内亚姆楚(日尔曼人)、特塔鲁(鞑靼人)。
有趣的是,外貌、体形或行为举止也成了确定姓名的标准,如:凯卢(秃子)、龙古(高个子)、斯库尔图(矮子)、斯切奥普(瘸子)、帕科斯特(爱*的家伙)、图尔巴图(疯子)等。现在有这些姓的人,当然已“面目全非”了。说起这些姓,旁人也不会从字意上去理解。花草、自然现象、颜色、出生地也可能成为一些罗马尼亚人的姓。甚至还有这种情况:当一个人同某种动物打交道多或在外形上同某种动物有近似之处,这种动物的名称也可能成为这个人的姓,如狼、鹿、熊、狐狸、云雀、燕八哥、麻雀等。
罗马尼亚人通常把姓放在后,名放在前。像2004年12月12日当选为罗总统的特拉扬·伯塞斯库,前面是名,后面是姓。还有的罗马尼亚人有两名、一个姓,如我们认识的一位女士叫安娜·玛利亚·波佩斯库。我们问她为什么取两个名呢?这位女士说,她所在的村子里叫安娜和玛利亚的女孩子太多了,于是父母就给她取了两个名字,以便同其他小孩子“划清界限”。平时父母就叫她安娜·玛利亚。
罗马尼亚人的姓氏就像在喀尔巴阡山上盛开的野花一样,千姿百态、数不胜数。罗马尼亚人在给自己起名起姓时,想象力可真丰富啊!