楚庄王欲伐陈(楚庄王欲伐陈文言文翻译注释)
发布网友
发布时间:2023-06-17 17:45
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-09-28 22:21
楚庄王欲伐陈的全文
原文楚庄王欲伐陈,使人视之。使者曰:“陈不可伐也。”庄王曰:“何故?”对曰:“其城郭高,沟洫深,蓄积多也。”宁国曰:“陈可伐也。夫陈,小国也,而蓄积多,赋敛重也,*怨上矣。城郭高,沟壑深,*力罢矣。兴兵伐之,陈可取也。”庄王听之,遂取陈焉。译文;楚庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察。使者说:“陈国不能够讨伐。”楚庄王说:“什么缘故呢?”回答说:“城墙高大,护城河深邃,积蓄的财粮很多呀。”楚国的大臣说:“陈国可以讨伐。陈国是个小国家,却财粮积蓄很多,是赋敛沉重,那么老百姓一定会怨恨统治者!城墙高大,护城河深邃,那么老百姓力量疲惫了。派军队去讨伐它,陈国可以拿下。”楚庄王听从了大臣的建议,于是攻下了陈国。
楚庄王欲伐陈,使人视之.翻译
译文:楚庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察.使者说:“陈国不能够讨伐.”楚庄王说:“什么缘故呢?”回答说:“城墙筑得高,护城河挖得深,积蓄的财粮很多呀.”宁国说:“陈国可以讨伐.陈...
《楚庄王伐陈》文言文翻译是什么?
具体如下:
楚庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察。使者说:“陈国不能够讨伐。”楚庄王说:“什么缘故呢?”回答说:“城墙筑得高,护城河挖得深,积蓄的财粮很多呀。”
宁国说:“陈国可以讨伐。陈国是个小国家,却财粮积蓄很多,是赋税沉重,那么老百姓一定会怨恨君主!城墙筑得高,护城河挖得深,那么老百姓力气用到衰竭了。派军队去讨伐它,陈国是可以攻下的。”楚庄王采纳了宁国的建议,于是攻下了陈国。
原文:选自《吕氏春秋》。
楚庄王欲伐陈,使人视之。使者曰:“陈不可伐也。”庄王曰:“何故?”对曰:“城郭高,沟洫深,蓄积多也。”宁国曰:“陈可伐也。夫陈,小国也,而蓄积多,赋敛重也,*怨上矣。城郭高,沟洫深,*力疲矣。兴兵伐之,陈可取也。”庄王听之,遂取陈焉。
人物背景:
楚庄王熊旅,又称荆庄王,芈姓,熊氏,名旅,楚穆王之子,春秋时期楚国国君,楚庄王元年到楚庄王二十三年在位,春秋五霸之一。
楚穆王十二年,穆王去世,庄王熊旅即位,庄王即位时年龄尚不足20岁,国内矛盾重重,爆发了公子燮与公子仪的叛乱。在复杂的形势下,他采取了以静观动、以感辨奸的对策,表现出沉湎于声色犬马、不问政事的状况。
三年后,他对楚国的政局和各类人物有了一个基本的了解。他重用了伍举、苏从等忠直之臣,攻灭了前来进犯的庸国,使楚国的势力向西北扩展,任用孙叔敖为令尹,重视社会生产,发展经济,充实国力。
启示:看问题要全面、辩证,要透过现象看本质,百姓安定是治国之本。
楚庄王欲伐陈文言文翻译
楚庄王欲伐陈
【原文】楚庄王欲伐陈,使人视之。使者曰:“陈不可伐也。”庄王曰:“何故?”对曰:“城郭高,沟洫深,蓄积多也。”宁国曰:“陈可伐也。夫陈,小国也,而蓄积多,赋敛重也,*怨上矣。城郭高,沟洫深,*力疲矣。兴兵伐之,陈可取也。”庄王听之,遂取陈焉。
选自《吕氏春秋》
【译文】楚庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察。使者说:“陈国不能够讨伐。”楚庄王说:“什么缘故呢?”回答说:“城墙筑得高,护城河挖得深,积蓄的财粮很多呀。”宁国说:“陈国可以讨伐。陈国是个小国家,却财粮积蓄很多,是赋税沉重,那么老百姓一定会怨恨君主!城墙筑得高,护城河挖得深,那么老百姓力气用到衰竭了。派军队去讨伐它,陈国是可以攻下的。”楚庄王采纳了宁国的建议,于是攻下了陈国。
《楚庄王欲伐陈》古诗原文及翻译
作者:%9一、原文:%9楚庄王欲伐陈,使人视之。使者曰:“陈不可伐也。”庄王曰:“何故?”对曰:“城郭高,沟洫深,蓄积多也。”宁国曰:“陈可伐也。夫陈,小国也,而蓄积多,赋敛重也,*怨上矣。城郭高,沟洫深,*力疲矣。兴兵伐之,陈可取也。”庄王听之,遂取陈焉。%9——选自《吕氏春秋》%9二、翻译:%9楚庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察。使者说:“陈国不能够讨伐。”楚庄王说:“什么缘故呢?”回答说:“城墙筑得高,护城河挖得深,积蓄的财粮很多呀。”宁国说:“陈国可以讨伐。陈国是个小国家,却财粮积蓄很多,是赋税沉重,那么老百姓一定会怨恨君主的!城墙筑得高,护城河挖得深,那么老百姓力量衰竭了。派军队去讨伐它,陈国是可以攻下的。”楚庄王采纳了宁国的建议,于是攻下了陈国。%9三、点评:国以民为本,社稷亦为民而立。%9%9【你可能还想看的资料】%9楚庄王欲伐陈原文翻译及阅读答案%9楚庄王欲伐陈中陈国的灭亡给我们什么启示%9
楚庄王欲伐陈(楚庄王欲伐陈文言文翻译注释)
译文;楚庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察。使者说:“陈国不能够讨伐。”楚庄王说:“什么缘故呢?”回答说:“城墙高大,护城河深邃,积蓄的财粮很多呀。”楚国的大臣说:“陈国可以讨伐。陈国是个小国家,却财粮积蓄很多,是赋敛沉重,那么老百姓一定会怨恨统治者!城墙高大,护城河深邃,那么老...
楚庄王欲伐陈文言文翻译
【译文】楚庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察。使者(回来以后)说:“陈国不能够讨伐。”楚庄王说:“什么缘故呢?”(使者)回答说:“(陈国)城墙筑得高,护城河挖得深,积蓄的财粮很多呀。”宁国说:“陈国可以讨伐。陈国是个小国家,却财粮积蓄很多,(这)是(因为)赋税沉重,那么老百姓...
楚庄王欲伐陈,使人视之。翻译
楚庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察。使者(回来以后)说:“陈国不能够讨伐。”楚庄王说:“什么缘故呢?”(使者)回答说:“(陈国)城墙筑得高,护城河挖得深,积蓄的财粮很多呀。”宁国说:“陈国可以讨伐。陈国是个小国家,却财粮积蓄很多,(这)是(因为)赋税沉重,那么老百姓一定会怨恨...
楚庄王伐陈翻译,教你看清事物的内在
楚庄王想要攻打陈国,派使者探路,使者回来说陈国墙高河深财粮多不可打,大臣听了就对楚庄王说,陈国的高墙深河使百姓的力量疲惫了,可以打,楚庄王听从大臣建议,于是攻下了陈国。这篇文言文说明了我们要从多角度处事,要看透物体的内在,使者看到的是陈国的表面强盛,而大臣们却看出了陈国内在的虚弱...
楚庄王欲伐陈,使人视之。 翻译
译文: 楚庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察。译文: 楚庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察。译文: 楚庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察。译文: 楚庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察。
楚庄王欲伐陈……遂取陈蔫 翻译
楚庄王想要攻打陈国,叫特务去观察这个国家。特务说:陈国不能打啊。庄王问:为什么?特务说:那里城墙高,护城沟深,仓库积蓄多,这个国家内部也没什么矛盾啊!庄王说:应该能打陈国吧,陈国,屁大点地方却积蓄多,积蓄多就苛捐杂税多,苛捐杂税多人民就有怨言。虽然墙高沟深,但人民的力量消停下来了...
楚庄王伐陈 原文与译文谁有?大神们帮帮忙
楚庄王欲伐陈,使人视之.使者曰:“陈不可伐也.”庄王曰:“何故?”对曰:“其城郭高,沟壑深,蓄积多,其国宁也.”王曰:“陈可伐也.夫陈,小国也,而蓄积多,蓄积多则赋敛重,赋敛重则民怨上矣.城郭高,沟壑深,则民力罢矣.”兴兵伐之,遂取陈.楚(荆)庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察....
楚庄王伐陈文言文翻译
翻译 楚庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察。使者(回来以后)说:“陈国不能够讨伐。”楚庄王说:“什么缘故呢?”(使者)回答说:“(陈国)城墙筑得高,护城河挖得深,积蓄的财粮很多呀。”宁国说:“陈国可以讨伐。陈国是个小国家,却财粮积蓄很多,(这)是(因为)赋税沉重,那么老百姓一定...
吕氏春秋楚庄王欲伐陈,使人视之。……这个翻译
楚庄王想要攻打陈国,叫特务去观察这个国家。特务说:陈国不能打啊。庄王问:为什么?特务说:那里城墙高,护城沟深,仓库积蓄多,这个国家内部也没什么矛盾啊!庄王说:应该能打陈国吧,陈国,屁大点地方却积蓄多,积蓄多就苛捐杂税多,苛捐杂税多人民就有怨言。虽然墙高沟深,但人民的力量消停下来了...
楚庄王欲伐陈原文 楚庄王欲伐陈文章
1、原文:楚庄王欲伐越,庄子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱。”庄子曰:“臣患智之如目也,,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也。庄跻为盗于境内,而吏不能禁,此政之乱也。王之弱乱非越之下也,而欲伐越,此智之如目也。”王乃止...