请帮忙翻译几个词并且修改一下语法
发布网友
发布时间:2023-06-05 04:13
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-06 07:27
参考一下吧,顺序来
第二行开头indicate改为indicating,现在分词作
伴随状语
相当比例的a large proportion of
cant confirmed改为can't be confirmed,是被动式
区间interval
一定比例 和相当比例差不多,也可以改为certain numbers of之类的,意译一下
patients without any clinical symptoms改为patients are without any clinical symptoms
后面一段应该是这样的(从你的意思推测,此处应断句了)
Some of the symptoms patients have are flu symptoms,but not all of the cases with flu symptoms are sampled by doctor.Therefore, the reported A(H1N1) cases can't fully reflect the intensity of the epidemic.They're only "the tip of the iceberg" .