发布网友 发布时间:2023-06-11 16:28
共1个回答
热心网友 时间:2024-12-05 07:21
1、指代不同
绿茶特指清纯可爱,楚楚可怜,实际上却很有心机的女生;而白莲花特指纯洁,清新淡雅的女生。
2、性格不同
白莲花至少善良,单纯,至少有些傻罢了,总是会以为能够给到代价帮助,实际上所帮的全是倒忙。绿茶婊通常,外表出众,长发飘飘,看起来总是眼泪汪汪的很可怜,但是总是喜欢背明着一套背着一套。
白莲花
词语来源
宋·周敦颐《爱莲说》:“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。”
我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。(它的茎)中间贯通外形挺直,不生蔓,也不长枝。香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。
释义:
用法示例
1、你真是个白莲花!
释义:你真会装纯洁,装清高!(贬义)
2、你真是让人怜爱的白莲花。
释义:你真是善良没心机且又让人怜爱的人。(褒义)