韩剧里说的敬语是什么意思?
发布网友
发布时间:2023-05-18 04:18
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-09-22 16:20
韩剧里说的敬语是对尊长者或年长者使用的说话腔调,是表示尊敬的表达方式。在韩语中,敬语通常分为三种类型:敬辞()、郑重语()和礼貌语()。
1. 敬辞:主要对君王、长辈或上级使用,是一种较为古雅、正式的用语。例如,“禀报、敢问、敬请、拜”等。
2. 郑重语:对年长者或身份地位高的人使用,以表示尊敬和郑重。这类词语有“您、请、赏脸、大驾光临”等。
3. 礼貌语:是日常生活中最常用的表达方式,用于平级或平辈之间的问候、告别等,是一种基本的社交礼仪。例如,“您好、谢谢、对不起、再见”等。
在韩剧中,使用正确的敬语是非常重要的,可以体现出剧中人物的身份、年龄、地位以及与对方的关系等,帮助描绘人物形象和推动剧情发展。
热心网友
时间:2023-09-22 16:20
分类: 娱乐/明星 >> 电视
问题描述:
韩剧里经常说什么要用敬语,这个到底是什么东西呢
解析:
韩国的敬语要比中国的麻烦的多。
韩国对长辈说话,句句都要用敬语,不像中国只要加个“您'.
在韩国,对长辈说的每句话后面都要加 ...세요. ...습니다.
在中国对长辈,同辈肯定回答都用 对 或 是 而在韩国对长辈用 네 而对小辈用 응或그래。
这就是文化差别吧。
不过现在也有很多家庭的小辈对长辈不用敬语了,这样显的更亲近。