上海话的篱笆为啥要加个蔷,即蔷篱笆
发布网友
发布时间:2023-05-16 21:59
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-06-01 00:04
应该是“*篱笆”这三个字。
上海的“*篱笆”也只是这最近一百多年来才有的吧,且多见于租界。上海本地人的院子一般好像是没有围那么高的“*篱笆”的习惯的。
有人说英文“rifle fence”,翻成中文,不就是“*篱笆”么。“rifle”,最早的线膛*就叫“来复*”(或“来福*”)。来福*就是细细长长的,形状还是蛮相似的。所以,更多人相信,上海人口头讲的“*篱笆”的“*”,就是“来福*”的“*”。