英语问题:we'll see what we can come up with. 如何翻译全句。其中 see 和come up with 在这里怎么讲?
发布网友
发布时间:2023-05-17 19:58
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-09-16 09:37
1.原句翻译:我们想想看能找到什么办法。
2.原句主句:we'll see (what we can come up with). 括号里相当于宾语。
3.See:这里指考虑。
4. come up with sth:提出,拿出
5.what we can come up with是疑问句转换为陈述句(what can we come up with:我们能提出什么)。
6.综合以上信息,得出原句翻译:我们想想看能找到什么办法。
7.翻译过程中,尽量翻译要尽量符合汉语习惯。
仅供参考和交流!
热心网友
时间:2023-09-16 09:37
让我们拭目以待看看我们能想出些什么点子。
We'll see是一种比较口语化的表达方式,译为我们倒是要看看;让我们看看
come up with:在这里有“提出;想出某种主意、办法、方案”的意思。 例句有:We weren't able to come up with any new suggestions. 我们提不出任何新建议。
热心网友
时间:2023-09-16 09:38
我们考虑看看我们能够想什么法子
see 在这里就是think about 的意思
come up with 就是想办法的意思
热心网友
时间:2023-09-16 09:38
让我们来看看我们能想出什么办法
see在这有“静观其变”的意思,come up with 是“想出”的意思
热心网友
时间:2023-09-16 09:39
see是认为 come up with 想出办法