发布网友 发布时间:2022-04-24 02:31
共3个回答
懂视网 时间:2022-09-15 08:07
1、“金风玉露一相逢,便胜却、人间无数”翻译:在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。
2、此句出自秦观的词作《鹊桥仙》,全文如下:
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。
懂视网 时间:2022-11-19 20:52
1、“金风玉露一相逢便胜”中金风玉露泛指秋天的景物。金风指秋风,玉露就是秋天的露水。
2、“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”出自秦观的词作《鹊桥仙·纤云弄巧》,词的原文如下:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
3、《鹊桥仙·纤云弄巧》白话译文:纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
热心网友 时间:2024-04-30 16:51
在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。
一、原文
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
二、译文
纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
三、出处
宋·秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》
《鹊桥仙·纤云弄巧》赏析
这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。
热心网友 时间:2024-04-30 16:45
“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”的意思是秋风白露在秋天相遇,胜过了人间无数的儿女情长。在这里表示的是若两个相爱的人若能相逢,虽时日短暂,也是难能可贵,就仅此一次相逢,已抵过了世间无数的美好幸福
出自秦观的《鹊桥仙》,原词如下:
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
《鹊桥仙》,词牌名,又名《鹊桥仙令》、《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》,双调五十六字,前后阕各两仄韵,一韵到底。前后句首两句要求对仗。
《鹊桥仙》原是为咏牛郎、织女的爱情 故事而创作的乐曲。本词的内容也正是咏此传说。借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合。上片写佳期相会的盛况,下片则是写依依惜别之情。
秦观(1049年—1100年9月17日),江苏高邮人,字少游,一字太虚。被尊为婉约派一代词宗,别号邗沟居士,学者称其淮海居士。苏轼曾戏呼其为“山抹微云君”。
秦观是北宋文学史上的一位重要作家,但在秦观现存的所有作品中,词只有三卷100多首,而诗有十四卷430多首,文则达三十卷共250多篇,诗文相加,其篇幅远远超过词若干倍。
秦观在婉约感伤词作的艺术表现方面,展示出独特的审美境界。首先,在意境创造上,秦观的词作擅长描摹清幽冷寂的自然风光,抒发迁客骚人的愤懑和无奈,营造出萧瑟凄厉的“有我之境”。代表性作品是他贬谪郴州期间所写的《踏莎行》。
热心网友 时间:2024-04-30 16:45