笑问我韦娘在否的翻译是什么
发布网友
发布时间:2023-05-29 22:33
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-08-10 01:11
诗词名称:《月下笛·千里行秋》。本名:张炎。字号:字叔夏号玉田,又号乐笑翁。所处时代:宋代。民族族群:汉人。出生地:临安(今浙江杭州)。出生时间:公元1248年。去世时间:约公元1320年。主要作品:《南浦春水》《高阳台西湖春感》《忆旧游》《凄凉犯》《壶中天/念奴娇夜渡古黄河,与沈尧道、曾》等。
我们为您从以下几个方面提供“笑问我韦娘在否”的详细介绍:
一、《月下笛·千里行秋》的全文点此查看《月下笛·千里行秋》的详细内容
千里行秋,支筇背锦,
顿怀清友。殊乡聚首。
爱吟犹自诗瘦。山人不解思猿鹤,
笑问我、韦娘在否。记长堤画舫,
花柔春闹,几番携手。
别后都依旧。但靖节门前,
近来无柳。盟鸥尚有。
可怜西塞渔叟。断肠不恨江南老,
恨落叶、飘零最久。倦游处,
减羁愁,犹未消磨是酒。
二、张炎其他诗词
《高阳台西湖春感》、《疏影·咏荷叶》、《解连环孤雁》、《月下笛》、《渡江云》。相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘_》、《送客至灵谷》、《叹_词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。
点此查看更多关于月下笛·千里行秋的详细信息