发布网友 发布时间:2022-04-24 02:55
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-23 05:58
语言是一门艺术,说话是一种技巧,艺术需要技巧去表现。
对于不同的人,对其说话有不同的要求。同样一句话,出于市侩小民之口,人们大抵不会与其斤斤计较;若是出于一个有地位、有身份的人口里,那就不是计较不计较的问题,而是关于到他自身的形象,而人们是会对其大打折扣。
说话要讲究身份。常说,到什么山唱什么歌,对什么人说什么话,这是指说话的对象,但有些话对有些人可以说,而对有些人又不可以说的,这就要看说话人的身份。
语言的性质
世界各地的人们所用的语言各不相同,彼此间直接交谈是困难的,甚至是不可能的。即使是同一种语言,还有不同的方言,其差别程度也不相同。有的方言可以基本上相互理解,有的差别极大,好像是另一种语言,北京人听不懂广东话就是一个很好的例子。
不仅在不同的地区,有不同的语言和方言,就是在同一地区,不同的社会阶层,不同年龄的人之间都会有特殊的词汇来表达其独特的感情,使另一 阶层或不同年龄的人难以理解。
在一种语言环境中掌握某种语言后,虽然也可以学会另一种或几种其他语言或方言,可是原语言或方言的口音很难完全改变,总会留下一定程度的原来所说语言的口音。熟悉语言的人往往就能从这些细微的差别中区分出说话人的家乡所在地及其身份和职业特征。
热心网友 时间:2023-10-23 05:58
语言是一门艺术,说话是一种技巧,艺术需要技巧去表现。
对于不同的人,对其说话有不同的要求。同样一句话,出于市侩小民之口,人们大抵不会与其斤斤计较;若是出于一个有地位、有身份的人口里,那就不是计较不计较的问题,而是关于到他自身的形象,而人们是会对其大打折扣。
说话要讲究身份。常说,到什么山唱什么歌,对什么人说什么话,这是指说话的对象,但有些话对有些人可以说,而对有些人又不可以说的,这就要看说话人的身份。
语言的性质
世界各地的人们所用的语言各不相同,彼此间直接交谈是困难的,甚至是不可能的。即使是同一种语言,还有不同的方言,其差别程度也不相同。有的方言可以基本上相互理解,有的差别极大,好像是另一种语言,北京人听不懂广东话就是一个很好的例子。
不仅在不同的地区,有不同的语言和方言,就是在同一地区,不同的社会阶层,不同年龄的人之间都会有特殊的词汇来表达其独特的感情,使另一 阶层或不同年龄的人难以理解。
在一种语言环境中掌握某种语言后,虽然也可以学会另一种或几种其他语言或方言,可是原语言或方言的口音很难完全改变,总会留下一定程度的原来所说语言的口音。熟悉语言的人往往就能从这些细微的差别中区分出说话人的家乡所在地及其身份和职业特征。
热心网友 时间:2023-10-23 05:58
语言是一门艺术,说话是一种技巧,艺术需要技巧去表现。
对于不同的人,对其说话有不同的要求。同样一句话,出于市侩小民之口,人们大抵不会与其斤斤计较;若是出于一个有地位、有身份的人口里,那就不是计较不计较的问题,而是关于到他自身的形象,而人们是会对其大打折扣。
说话要讲究身份。常说,到什么山唱什么歌,对什么人说什么话,这是指说话的对象,但有些话对有些人可以说,而对有些人又不可以说的,这就要看说话人的身份。
语言的性质
世界各地的人们所用的语言各不相同,彼此间直接交谈是困难的,甚至是不可能的。即使是同一种语言,还有不同的方言,其差别程度也不相同。有的方言可以基本上相互理解,有的差别极大,好像是另一种语言,北京人听不懂广东话就是一个很好的例子。
不仅在不同的地区,有不同的语言和方言,就是在同一地区,不同的社会阶层,不同年龄的人之间都会有特殊的词汇来表达其独特的感情,使另一 阶层或不同年龄的人难以理解。
在一种语言环境中掌握某种语言后,虽然也可以学会另一种或几种其他语言或方言,可是原语言或方言的口音很难完全改变,总会留下一定程度的原来所说语言的口音。熟悉语言的人往往就能从这些细微的差别中区分出说话人的家乡所在地及其身份和职业特征。
热心网友 时间:2023-10-23 05:58
语言是一门艺术,说话是一种技巧,艺术需要技巧去表现。
对于不同的人,对其说话有不同的要求。同样一句话,出于市侩小民之口,人们大抵不会与其斤斤计较;若是出于一个有地位、有身份的人口里,那就不是计较不计较的问题,而是关于到他自身的形象,而人们是会对其大打折扣。
说话要讲究身份。常说,到什么山唱什么歌,对什么人说什么话,这是指说话的对象,但有些话对有些人可以说,而对有些人又不可以说的,这就要看说话人的身份。
语言的性质
世界各地的人们所用的语言各不相同,彼此间直接交谈是困难的,甚至是不可能的。即使是同一种语言,还有不同的方言,其差别程度也不相同。有的方言可以基本上相互理解,有的差别极大,好像是另一种语言,北京人听不懂广东话就是一个很好的例子。
不仅在不同的地区,有不同的语言和方言,就是在同一地区,不同的社会阶层,不同年龄的人之间都会有特殊的词汇来表达其独特的感情,使另一 阶层或不同年龄的人难以理解。
在一种语言环境中掌握某种语言后,虽然也可以学会另一种或几种其他语言或方言,可是原语言或方言的口音很难完全改变,总会留下一定程度的原来所说语言的口音。熟悉语言的人往往就能从这些细微的差别中区分出说话人的家乡所在地及其身份和职业特征。