发布网友 发布时间:2023-06-03 01:21
共1个回答
热心网友 时间:2024-12-11 20:31
表达了作者杜牧在清明春雨中自己一个人孤身行路的离愁别绪。
【全诗】
《清明》
作者:(唐)杜牧
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
【译文】
清明节那天,天气阴沉,天空中飘着毛毛的细雨,作者此时正在赶路,旅途上的行人各个神情凄迷,闷闷不乐;作者询问当地人哪里可以有喝酒的地方,牧童伸手指向杏花深处的村庄。
【不同版本的清明】
1、小令版
清明时节雨,纷纷路上行人,欲断魂。
借问酒家何处?有牧童,遥指杏花村。
2、词版
清明时节雨,纷纷路上,行人欲断魂。
借问酒家何处?有牧童遥指,杏花村。
3、恐怖版
清明时节雨,纷纷路上,行人欲断。
魂借问酒家:何处有牧童?遥指杏花村。
4、删减版
清代有位文人,觉得《清明》诗不够精炼,他认为,“雨纷纷”自然在清明时节;“行人”必然在路上;第三句是问句,“借问”就成多余;“牧童”只是被问者,无关大要。因此主张将每句头两个字删除,遂成一首五言绝句:
时节雨纷纷,行人欲断魂。酒家何处有?遥指杏花村。