发布网友 发布时间:2023-05-27 14:55
共5个回答
热心网友 时间:2024-12-12 06:03
汉语和英语有时候有点互补,但思维方式完全不同吧,其实语言只是一种交流工具,母语是汉语或是英语的人,当然从小掌握了与人交往的语言能力,但语言,尤其是中文,深层的内涵也不是每个人都懂的,就像中文里有古文字学,文字起源,诗词歌赋,谚语,成语等比较深层的学问,英文也有词根,后缀学。并不能这样绝对的说,汉语没学好就不能学英文,中文的修养高,英文也好的话,在做翻译工作的时候是必备条件,但也不是很多人能做到对吧?中文跟英文的差异较大,很多时候英文的句子在中文里找不到最贴切的解释,因为文化背景,思考方式不一样。中文很大程度上比英文深,英文也很难互相吻合。不过因为近年崇洋媚外的风气,学校教育很多时候过分强调英语学习,忽略了母语教育,结果导致很多孩子母语能力退化,英文也没到多好的水平。我越来越欣赏港台地区英语教育的方式,国内的英文教育真的比较笼统,而且缺乏语言环境,必须用非常多的时间和坚持才能学好英文。其实语言又无分好坏,只不过英文是世界上最通用的语言,为了与外国朋友建立关系,学英文很好啊!而且现在是全球村,区域的差异逐渐减少,掌握外语是大势所趋,也不用把它看成什么洪水猛兽。当然,像我,因为工作和学习生涯里经常遇到因为外国人不懂中文,所以要做无谓的劳动将中文的资料翻译,就会想为啥外国人不学中文呢?不过现在很多西方国家都比较注重与中国的沟通,还开设了不少学汉语的课程。大家一起学对方的语言,是很有趣的事啊!热心网友 时间:2024-12-12 06:03
这个倒是不一定的。热心网友 时间:2024-12-12 06:04
这是两个不同的语系,完全可能学好。而且英语可以使一种爱好。热心网友 时间:2024-12-12 06:04
呵呵 人人都是这么想的 所以都去当对外汉语教师了哦 给老外上中文课 多爽~热心网友 时间:2024-12-12 06:05
有时是相同的,有时是互补的,加油