帮我分析一下这句日语
发布网友
发布时间:2023-05-27 12:03
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-10-30 15:38
目が不自由な人と同じぐらい盲目であれば、何も怖くありません
ここには、省略があって、主题の省略
【もしもあなたは】目が不自由な人と同じぐらい、盲目であれば、【あなたは】何も怖くありません。
こういう简単な问题はやはり自分の先生に闻いたほうがいい。
日本语を尝めてんじゃないってば。
さげげげ!追问如果你和眼睛不好使的人差不多盲目的吧,没什么害怕的。是这个意思吗
追答是这个意思
热心网友
时间:2024-10-30 15:39
我是这么理解的:
“如果只是和盲人一样盲目的话,也就没有什么可怕的了。(大概就是比盲人还要盲目的意思)”
结合上下文理解吧。
何も怖くありません=何も怖くない
热心网友
时间:2024-10-30 15:39
“如果如同盲人一样失明的话,那就没什么可怕的了”。
盲目=失明。