发布网友 发布时间:2022-04-24 03:38
共12个回答
好二三四 时间:2022-05-24 07:21
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《宫词·故国三千里》;
【作者】唐·张祜
故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。
这是一首五言绝句,诗的大概意思是说,故乡远在三千里之外,关闭在皇宫整整二十年,我唱一曲悲凉的《何满子》,眼泪不由得双双落在唐武宗的面前;
接下来我们一起来看一下这首诗,在诗的前半首里,以举重若轻、驾繁如简的笔力,把一个宫人远离故乡,幽闭深宫的整个遭遇,浓缩在短短的十个字中,第一句【故国三千里】,是从空间着笔,写去家之远,第二句【深宫二十年】,是从时间下笔,写入宫之久;
这两句诗,不仅有高度的概括性,而且有强烈的感染力,不仅把诗中女主角的千愁万恨,一下子集中地展示了出来,而且是加一倍、进一层地,表达了她的愁恨;
我们接着往下看这首诗的前半首,已经把诗中人的处境之悲惨写到了极点,为逼出怨情蓄足了力量,因此在下半首中,势必要让诗中人的怨情,喷薄而出、一泻为快,这样才能使整首诗显得张弛有度,同时也更能打动读者的心;
这首诗还有另一个特点,那就是在四句诗中,以【三千里】表明距离,以【二十年】表明时间,以【一声】写歌唱,以【双泪】写泣下,每一句都用了数词,数字在诗歌中往往有特殊的作用,它能把一件事、一个问题,表达得更加清晰,更加准确,给读者以更加深刻的印象,也使诗句更加精炼有力;
好的,以上就是本期视频的全部内容,我们下期再见。
热心网友 时间:2022-05-24 04:29
翻译:故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。
出自:唐 张祜《宫词二首》
原诗:
宫词二首
其一
故国三千里,深宫二十年。
一声何满子,双泪落君前。
其二
自倚能歌日,先皇掌上怜。
新声何处唱,肠断李延年。
意思:
其一
故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了。
听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。
其二
自己凭仗着能歌唱之日,赢得了先皇无限的宠爱。
新声在何处唱起,使那宫中歌者哀痛有如断肠。
扩展资料
这两首诗主要写宫人的哀怨。第一首诗写出民间女子幽居深宫,白白地葬送了一生的极度哀怨,从客观上揭露了宫女制度的残酷性。第二首诗点明“新声何处唱”、“断肠”等语,借新声抒发了宫人哀怨。
作者在第一首诗的前半首里,以举重若轻、驭繁如简的笔力,把一个宫人远离故乡、幽闭深宫的整个遭遇浓缩在短短十个字中。
首句“故国三千里”,是从空间着眼,写去家之远;次句“深宫二十年”,是从时间下笔,写入宫之久。这两句诗,有高度的概括性,把诗中女主角的千愁万恨一下子集中地显示了出来,加一倍、进一层地表达了她的愁恨。
四句诗中,以“三千里”表明距离,以“二十年”表明时间,以“一声”写歌唱,以“双泪”写泣下,句句都用了数目字。这首诗的这两个艺术形式上的特点,与它的内容互为表里,相得益彰。
张祜家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”,张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
热心网友 时间:2022-05-24 05:47
翻译如下:
故乡远在三千里之外,关闭在皇宫整整二十年。我唱一曲悲凉的《何满子》,眼泪不由得双双落在唐武宗的面前。
出自是唐代诗人张祜创作的五言绝句组诗作品《宫词二首》。
全诗如下:
故国三千里,深宫二十年。
一声何满子,双泪落君前。
自倚能歌日,先皇掌上怜。
新声何处唱,肠断李延年。
译文如下:
故乡远在三千里之外,关闭在皇宫整整二十年。我唱一曲悲凉的《何满子》,眼泪不由得双双落在唐武宗的面前。
自己凭仗着能歌唱之日,赢得了先皇无限的宠爱。新声在何处唱起,使那宫中歌者哀痛有如断肠。
扩展资料:
创作背景
据《唐诗纪事》记载,唐武宗李炎宠信善歌才人孟氏,后值武宗病重之时,孟才人侍其侧,武宗问之曰:“我或不讳,汝将何之?”孟才人对曰:“若陛下万岁之后。无复为生。”
当时,武宗令其于病榻之前歌《河满子》一曲,声调凄咽,闻者涕零。不久,武宗崩驾,孟才人哀痛数日而死。张枯为孟才人殉情之事写了三首诗,一首题作《孟才人叹》,另二首为一组,总题名“宫词”。
作者简介
张祜,唐代诗人。字承吉,清河东武城(今山东武城)人。初寓姑苏,后至长安,辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南、江南。爱丹阳曲阿地,隐居以终。
卒于大中(唐宣宗年号,847—860)年间。因诗扬名,以酒会友,酬酢往业,平生结识了不少名流显官。然而由于性情孤傲,狂妄清高,使他多次受辟于节度使,沦为下僚。在其诗风沉静浑厚,有隐逸之气,但略显不够清新生动。有《张处士诗集》,《全唐诗》收其诗二卷。
参考资料来源:百度百科——宫词·故国三千里
热心网友 时间:2022-05-24 07:22
【译文】:热心网友 时间:2022-05-24 09:13
翻译:故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。热心网友 时间:2022-05-24 11:21
故乡远隔三千里,(别了兄弟父母),热心网友 时间:2022-05-24 13:46
故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。热心网友 时间:2022-05-24 16:27
双泪落君前热心网友 时间:2022-05-24 19:25
下面怎么样对答呢?热心网友 时间:2022-05-24 22:40
翻译:故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了。听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。出自唐代张祜《宫词》:
故国三千里,深宫二十年。
一声何满子,双泪落君前。
作者简介:张祜,唐代诗人。字承吉,清河东武城人。初寓姑苏,后至长安,辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南、江南。爱丹阳曲阿地,隐居以终。卒于大中年间。
因诗扬名,以酒会友,酬酢往业,平生结识了不少名流显官。然而由于性情孤傲,狂妄清高,使他多次受辟于节度使,沦为下僚。在其诗风沉静浑厚,有隐逸之气,但略显不够清新生动。
扩展资料:
创作背景:
据《唐诗纪事》记载,唐武宗李炎宠信善歌才人孟氏,后值武宗病重之时,孟才人侍其侧,武宗问之曰:“我或不讳,汝将何之?”孟才人对曰:“若陛下万岁之后。无复为生。”
当时,武宗令其于病榻之前歌《河满子》一曲,声调凄咽,闻者涕零。不久,武宗崩驾,孟才人哀痛数日而死。张枯为孟才人殉情之事写了三首诗,一首题作《孟才人叹》,另二首为一组,总题名“宫词”。
赏析:
这两首诗主要写宫人的哀怨。第一首诗写出民间女子幽居深宫,白白地葬送了一生的极度哀怨,从客观上揭露了宫女制度的残酷性。第二首诗点明“新声何处唱”、“断肠”等语,借新声抒发了宫人哀怨。这两首诗情真意切,哀怨动人,语言精炼,匠心精巧。
热心网友 时间:2022-05-25 02:11
这首诗是谁写的热心网友 时间:2022-05-25 05:59
【译文】: