问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

文言文三国志蜀书翻译

发布网友 发布时间:2023-01-16 11:28

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-11-02 08:07

1. 求文言文《三国志 蜀书 诸葛亮传》翻译

建兴元年,封亮武乡侯,开府治事。

顷之,又领益州牧。政事无巨细,咸决于亮。

南中诸郡,并皆叛乱,亮以新遭大丧,故未便加兵,且遣使聘吴,团结和亲,遂为与国。三年春,亮率众南征,其秋悉平。

军资所出,国以富饶,乃治戎讲武,以俟大举。五年,率诸军北驻汉中。

六年春,扬声由斜谷道取郿,使赵云、邓芝为疑军,据箕谷,魏大将军曹真举众拒之。亮身率诸军攻祁山,戎陈整齐,赏罚肃而号令明,南安、天水、安定三郡叛魏应亮,关中响震。

魏明帝西镇长安,命张合拒亮,亮使马谡督诸军在前,与合战于街亭。谡违亮节度,举动失宜,大为张合所破。

亮拔西县千余家,还于汉中,戮谡以谢众。上疏曰:“臣以弱才,叨窃非据,亲秉旄钺以历三军,不能训章明法,临事而惧,至有街亭违命之阙,箕谷不戒之失,咎皆在臣授任无方。

臣明不知人,恤事多暗,《春秋》责帅,臣职是当。请自贬三等,以督厥咎。”

于是以亮为右将军,行丞相事,所总统如前。 冬,亮复出散关,围陈仓,曹真拒之,亮粮尽而还。

魏将军王双率骑追亮,亮与战,破之,斩双。七年,亮遣陈式攻武都、阴平。

魏雍州刺史郭淮率众欲击式,亮自出至建威,淮退还,遂平二郡。诏策亮曰:“街亭之役,咎由马谡,而君引愆,深自贬抑,重违君意,听顺所守。

……方今天下*扰,元恶未袅,君受大任,于国之重,而久自绝损,非所以光扬洪烈矣。今复君丞相,君其勿辞。”

九年,亮复出祁山,以木牛运,粮尽退军,与魏将张合交战,射杀合。十二年春,亮悉大众由斜谷出,以流马运,据武功五丈原,与司马宣王对于渭南。

亮每患粮不继,使己志不申,是以分兵屯田,为久驻之基。耕者杂于渭滨居民之间,而百姓安堵,军无私焉。

相持百余日。其年八月,亮疾病,卒于军,时年五十四。

全文翻译; 建兴元年(公元223年),刘后主封诸葛亮为武乡候,(特别允许他)可以开设官府,管理大小事情。不久,又兼领益州刺史的职务。

政事不分大小,都由诸葛亮裁决。这时南方好几郡同时叛乱,诸葛亮因为刚遭逢到刘备的大丧事,所以不方便立刻派兵去讨伐。

他暂时派遣使者出使东吴,趁机和东吴议和,并结为亲家,于是双方成了盟邦。建兴三年(公元225年)春天,诸葛亮率军南征。

这年秋天叛乱全部平定。所需要的军费就由这几个郡来出,蜀国因此而富足了起来。

诸葛亮于是训练军队,讲习武备,等待大举出兵北伐。建兴五年(公元把227年),诸葛亮率领各军向北前进,军队屯驻在汉中。

建兴六年(公元228年)春天,诸葛亮发出消息说要从斜谷道去攻打郿县,派赵云,邓芝故作疑兵,占据箕谷。魏国大将军曹真率(所有的)兵力来对抗,诸葛亮亲自率领各路军队攻打邓山,军队阵容整齐,赏罚严肃而号令明白。

南安,天水,安定三个郡都背叛魏国而响应诸葛亮,关中大为震惊。魏明帝西迁坐镇长安,命令张合抵抗诸葛亮。

诸葛亮派马谡督率各军前进,和张合在街亭大战。马谡违背诸葛亮的约束规定,举动失当,被张合打得大败。

诸葛亮攻陷西县千余家,率军回到汉中。诸葛亮斩杀马谡以向三军*。

上奏疏说:“臣凭着微弱的才能,窃居着不该占据的高位,亲率军队掌握斧钺大权,总是严格地训练三军。但是因为不能宣扬军令,训明法度,临事小心谨慎,以至于有马稷在街亭违背命令,作战失败的过错,以及箕谷警戒不严的失误。

所有的错都在我个人授人任官不当而告成的。臣的见识不能了解人才的好坏,考虑事情大多不够聪明,《春秋》经*载,军队战败该督责的是主帅,臣下的职位正当受此罪责。

我自请贬职三等,来督责我的罪过。”刘后主于是就贬诸葛亮为右将军兼摄丞相的事情,所总领的职务和从前一样。

建兴六年(公元228年)冬天,诸葛亮又从散关出兵,围攻陈仓。曹真来抵抗他。

诸葛亮因为粮食用完而班师回去。魏国将军王双率领骑兵来追打诸葛亮,诸葛亮与他作战,打败魏军,斩杀王双。

建兴七年(公元 229年),诸葛亮派遣陈式攻打武都、阴平二郡。魏国雍州刺史郭淮率军想去攻打陈式。

诸葛亮亲自率军出击,到达建威,郭淮退回,于是平定了武都,阴平二郡。刘后主下诏书说:“街亭战败,全是马谡的罪过,而先生你引咎自责,深深地贬损自己,当时朕很难违逆你的心意,所以就勉强地听从了你的意见。

……如今天下*扰动荡,首恶尚未斩首示众,你承受着国家的大任,担当着国家的重责,却久久地贬损自己,这并不是表扬大功勋的办法呀!现在恢复你丞相的职位,你就不要推辞了!” 建兴九年(公元 231年),诸葛亮再度往祁山出兵,用木牛运送军粮,粮食用尽了后,就班师回返,和魏将张合交战,诸葛亮射死张合。建兴十二年(公元 234年)春天,诸葛亮带领所有军队从斜谷出发,用流马运送军粮,占据武功五丈原,和司马宣王(懿)在渭水南边列阵对抗。

诸葛亮常常忧虑粮食接济不上,使自己的壮志无法伸展,于是就命令士兵分别屯田,作为长久驻扎的基础。耕田的士兵混杂在渭水边的居民间,而百姓都安居乐业,军队不曾贪占百姓的利益。

两军对峙了一百多天,这年八月,诸葛亮生重病,死在军中,享年五十四岁。

2. 文言文《三国志·蜀书·蒋琬传》全文翻译

蒋琬字公琰,是零陵湘乡人氏,少年时与表弟泉陵的刘敏都很知名。

蒋琬是以书佐身份随同刘备到的四川,任广都乡长。(有一次,)刘备曾经四处游历访察突然来到广都,看到蒋琬大小事物都不在心打理。

偶尔还醉酒,刘备很生气,准备治罪。军师诸葛亮请求宽恕,说:“蒋琬是国家栋梁,不是管理方圆百里这样地方的人才啊。

他处理政务以安民为出发点,不是以政绩好看为主要目的,希望主公再考察他。”刘备敬重诸葛亮,于是没有治罪,一时之间免去蒋琬官职就算了。

蒋琬受到处罚之后,晚上梦见一头牛,扭头在门前,流出一大片血,内心十分厌恶,叫占梦的赵直解梦,赵直说:“但凡梦中看到血的,说明事情见了分晓。牛角和牛鼻,像一个‘公’字,您的官位必定会晋升到公卿,大吉的征兆啊。”

随后,蒋琬被任为什邡县令。刘备为汉中王的时候,蒋琬官位是尚书郎。

建兴元年,丞相诸葛亮有了自己的府第,聘用蒋琬为东曹掾。向国家举荐人才,蒋琬一再谦让,让刘邕、阴化、庞延、廖淳等拿出意见,诸葛亮为此教导他说:“自己认为,疏远自己亲近的人坚持德政以报答百姓,大家既不会隐藏在心里,又使远近都不明白为什么,所以你需要说明他们的功劳举荐,可以明确这种举荐对国家的重要意义啊。”

后来转任参军(军事参谋)。建兴五年,诸葛亮去汉中,蒋琬与长史张裔一起留在府中处理政事。

建兴八年,代替张裔为长史,加授抚军将军。诸葛亮数外出指挥作战,蒋琬负责后勤粮草供给以及兵源。

诸葛亮经常说:“蒋公琰忠诚可靠,一定会和我一起共同辅佐(刘备的)王业啊。”(后来)诸葛亮暗地里给后主上表称:“如果臣诸葛亮有个三长两短,以后的事情可以依靠蒋琬。”

3. 跪求几篇经典古文(最好是《三国志

《隆中对》选自《三国志·蜀志·诸葛亮传》

亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。

时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”

由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”

亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡。然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”

先主曰:“善!”于是与亮情好日密。

关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言。”羽、飞乃止。

译文 诸葛亮耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点。只有博陵崔州平,颍川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样。

当时刘备驻军在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明是卧龙啊,将军可愿意见他吗?”刘备说:“您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人只可以到他那去拜访,不能委屈他,召他上门来,将军应该委屈自己去拜访他。”

于是刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到。于是叫旁边的人避开,说:“汉王朝的统治崩溃,奸臣窃取了政权,皇上蒙受风尘。我没有衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人,想要在天下伸张大义,但是自己的智谋浅短、办法很少,就因此失败,弄到今天这个局面。然而我的志向到现在还没有停止,您说该采取怎样的办法呢?”

诸葛亮回答道:“自董卓篡权以来,各地豪杰纷纷起兵,占据几个州郡的数不胜数。曹操与袁绍相比,名声小,兵力少,但是曹操能够战胜袁绍,从弱小变为强大的原因,不但是时机好,而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟制皇帝来号令诸侯,这的确不能与他较量。孙权占据江东,已经历了三代,地势险要,民众归附,有才能的人被他重用,孙权这方面可以以他为外援,而不可谋取他。荆州的北面控制汉、沔二水,一直到南海的物资都能得到,东面连接吴郡和会稽郡,西边连通巴、蜀二郡,这是兵家必争的地方,但是他的主人刘表不能守住,这地方大概是老天用来资助将军的,将军难道没有占领的意思吗?益州有险要的关塞,有广阔肥沃的土地,是自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方,汉高祖凭着这个地方而成就帝王业绩的。益州牧刘璋昏庸懦弱,张鲁在北面占据汉中,人民兴旺富裕、国家强盛,但他不知道爱惜人民。有智谋才能的人都想得到贤明的君主。将军您既然是汉朝皇帝的后代,威信和义气闻名于天下,广泛地罗致英雄,想得到贤能的人如同口渴一般,如果占据了荆州、益州,凭借两州险要的地势,西面和各族和好,南面安抚各族,对外跟孙权结成联盟,对内改善国家*;天下形势如果发生了变化,就派一名上等的将军率领荆州的军队向南阳、洛阳进军,将军您亲自率领益州的军队攻打秦川,老百姓谁敢不用竹篮盛着饭食,用壶装着酒来欢迎您呢?如果真的做到这样,霸业才可以成功,那么汉朝的政权就可以复兴了。”

刘备说:“好!”从此同诸葛亮的情谊一天天地深厚了。

关羽、张飞等人不高兴了,刘备劝解他们说:“我有了孔明,就像鱼得到水一样。希望各位不要再说什么了。”关羽、张飞才平静下来。

4. 求文言文《三国志蜀书诸葛亮传》翻译

建兴元年,封亮武乡侯,开府治事。

顷之,又领益州牧。政事无巨细,咸决于亮。

南中诸郡,并皆叛乱,亮以新遭大丧,故未便加兵,且遣使聘吴,团结和亲,遂为与国。三年春,亮率众南征,其秋悉平。

军资所出,国以富饶,乃治戎讲武,以俟大举。五年,率诸军北驻汉中。

六年春,扬声由斜谷道取郿,使赵云、邓芝为疑军,据箕谷,魏大将军曹真举众拒之。亮身率诸军攻祁山,戎陈整齐,赏罚肃而号令明,南安、天水、安定三郡叛魏应亮,关中响震。

魏明帝西镇长安,命张合拒亮,亮使马谡督诸军在前,与合战于街亭。谡违亮节度,举动失宜,大为张合所破。

亮拔西县千余家,还于汉中,戮谡以谢众。上疏曰:“臣以弱才,叨窃非据,亲秉旄钺以历三军,不能训章明法,临事而惧,至有街亭违命之阙,箕谷不戒之失,咎皆在臣授任无方。

臣明不知人,恤事多暗,《春秋》责帅,臣职是当。请自贬三等,以督厥咎。”

于是以亮为右将军,行丞相事,所总统如前。 冬,亮复出散关,围陈仓,曹真拒之,亮粮尽而还。

魏将军王双率骑追亮,亮与战,破之,斩双。七年,亮遣陈式攻武都、阴平。

魏雍州刺史郭淮率众欲击式,亮自出至建威,淮退还,遂平二郡。诏策亮曰:“街亭之役,咎由马谡,而君引愆,深自贬抑,重违君意,听顺所守。

……方今天下*扰,元恶未袅,君受大任,于国之重,而久自绝损,非所以光扬洪烈矣。今复君丞相,君其勿辞。”

九年,亮复出祁山,以木牛运,粮尽退军,与魏将张合交战,射杀合。十二年春,亮悉大众由斜谷出,以流马运,据武功五丈原,与司马宣王对于渭南。

亮每患粮不继,使己志不申,是以分兵屯田,为久驻之基。 耕者杂于渭滨居民之间,而百姓安堵,军无私焉。

相持百余日。其年八月,亮疾病,卒于军,时年五十四。

全文翻译;建兴元年(公元223年),刘后主封诸葛亮为武乡候,(特别允许他)可以开设官府,管理大小事情。不久,又兼领益州刺史的职务。

政事不分大小,都由诸葛亮裁决。 这时南方好几郡同时叛乱,诸葛亮因为刚遭逢到刘备的大丧事,所以不方便立刻派兵去讨伐。

他暂时派遣使者出使东吴,趁机和东吴议和,并结为亲家,于是双方成了盟邦。建兴三年(公元225年)春天,诸葛亮率军南征。

这年秋天叛乱全部平定。所需要的军费就由这几个郡来出,蜀国因此而富足了起来。

诸葛亮于是训练军队,讲习武备,等待大举出兵北伐。建兴五年(公元把227年),诸葛亮率领各军向北前进,军队屯驻在汉中。

建兴六年(公元228年)春天,诸葛亮发出消息说要从斜谷道去攻打郿县,派赵云,邓芝故作疑兵,占据箕谷。魏国大将军曹真率(所有的)兵力来对抗,诸葛亮亲自率领各路军队攻打邓山,军队阵容整齐,赏罚严肃而号令明白。

南安,天水,安定三个郡都背叛魏国而响应诸葛亮,关中大为震惊。魏明帝西迁坐镇长安,命令张合抵抗诸葛亮。

诸葛亮派马谡督率各军前进,和张合在街亭大战。马谡违背诸葛亮的约束规定,举动失当,被张合打得大败。

诸葛亮攻陷西县千余家,率军回到汉中。诸葛亮斩杀马谡以向三军*。

上奏疏说:“臣凭着微弱的才能,窃居着不该占据的高位,亲率军队掌握斧钺大权,总是严格地训练三军。但是因为不能宣扬军令,训明法度,临事小心谨慎,以至于有马稷在街亭违背命令,作战失败的过错,以及箕谷警戒不严的失误。

所有的错都在我个人授人任官不当而告成的。 臣的见识不能了解人才的好坏,考虑事情大多不够聪明,《春秋》经*载,军队战败该督责的是主帅,臣下的职位正当受此罪责。

我自请贬职三等,来督责我的罪过。”刘后主于是就贬诸葛亮为右将军兼摄丞相的事情,所总领的职务和从前一样。

建兴六年(公元228年)冬天,诸葛亮又从散关出兵,围攻陈仓。 曹真来抵抗他。

诸葛亮因为粮食用完而班师回去。魏国将军王双率领骑兵来追打诸葛亮,诸葛亮与他作战,打败魏军,斩杀王双。

建兴七年(公元 229年),诸葛亮派遣陈式攻打武都、阴平二郡。魏国雍州刺史郭淮率军想去攻打陈式。

诸葛亮亲自率军出击,到达建威,郭淮退回,于是平定了武都,阴平二郡。 刘后主下诏书说:“街亭战败,全是马谡的罪过,而先生你引咎自责,深深地贬损自己,当时朕很难违逆你的心意,所以就勉强地听从了你的意见。

……如今天下*扰动荡,首恶尚未斩首示众,你承受着国家的大任,担当着国家的重责,却久久地贬损自己,这并不是表扬大功勋的办法呀!现在恢复你丞相的职位,你就不要推辞了!”建兴九年(公元 231年),诸葛亮再度往祁山出兵,用木牛运送军粮,粮食用尽了后,就班师回返,和魏将张合交战,诸葛亮射死张合。 建兴十二年(公元 234年)春天,诸葛亮带领所有军队从斜谷出发,用流马运送军粮,占据武功五丈原,和司马宣王(懿)在渭水南边列阵对抗。

诸葛亮常常忧虑粮食接济不上,使自己的壮志无法伸展,于是就命令士兵分别屯田,作为长久驻扎的基础。耕田的士兵混杂在渭水边的居民间,而百姓都安居乐业,军队不曾贪占百姓的利益。

两军对峙了一百多天,这年八月,诸葛亮生重病,死在军中,享年五十四岁。

5. 《三国志.蜀书》杨洪转的翻译

杨洪,字季休,犍为武阳人。先主定蜀后,犍为太守李严任杨洪为功曹。李严要搬迁郡府建制房舍,杨洪渴力进谏劝阻。李严不听,杨洪就辞去功曹,请求退职。(之后)李严又想推荐杨洪到州府做事,任蜀郡从事。先主争夺汉中时,写急信要求发兵,军师将军诸葛亮向杨洪询问此事,杨洪说:“汉中是益州的咽喉之要地,存亡之关键,若无汉中也就无蜀地,魏军顿兵汉中,这是家门祸害。现在急夺汉中之事,男子应参战,女子应运粮,发兵还有什么犹豫呢?当时蜀郡太守法正跟随刘备北行,诸葛亮于是上表杨洪代理蜀郡太守。他在代理期间,把各项事务都办理得很好,于是变代理为正式职务。

先主刘备称帝号后,征讨东吴没有获胜,退驻永安。汉嘉太守黄元一向不被诸葛亮重用,听说先主得了重病,唯恐时局有变而对自己不利,便带领全郡反叛,水烧临邛(qióng)城。当时,诸葛亮正东往永安探望先主,成都朝廷势单力薄,黄元因此更加肆无忌惮。杨洪立即启奏太子刘禅,请求派遣皇室亲兵,让将军陈曶(hū)、郑绰率军讨伐黄元。众*议论此事时,都认为黄元如果认为自己没有能力围攻成都,就会经由越 占据南中地区。杨洪说:“黄元一向性情凶暴,毫无恩信,不得人心,怎么能占据南中呢?不他只能借口希望主上病体安康,愿意赴永安投降请罪,乘水东下,这样一旦有变异,就投奔吴因求条活路罢了。告诉陈曶、郑绰二位将军,只要在南安峡口埋伏拦击,就定会抓住黄元。”陈曶、郑绰按杨洪的吩咐办,果然活捉了黄元。

建兴五年(公元227),丞相诸葛亮北驻汉中,想用张裔为留府长史,问杨洪怎么样?杨洪回答:“张裔天赋聪明,思想敏锐,善于处理繁重复杂的事务,其才能确实中以胜任留府长史;然而他的品性不够公正无私,恐怕不能主事,不能独当一面。我以为不如留用向郎为长史。向朗比较忠诚正直,张裔在少年时与杨洪关系亲密。张裔流放在东吴时,杨洪到张裔原来所在的郡府任职。张裔的儿子张郁在共给郡吏方面,曾因一点小过失受到杨洪的处罚,杨洪并不徇私情而特别宽容他。张裔从东吴返回蜀汉后听说这件事,例耿耿于怀,与杨洪的友情就不如以前了。到诸葛亮成都赴汉中后,杨洪来到张裔府第,把他对诸葛亮所说的话人都告诉了张裔。张裔回答说:“丞相已决定留我任长史,杨郡守您再说也无用了。”当时,有人猜疑杨洪是卢自己任留府长史,有人猜疑是杨洪知道张裔与自己有嫌隙,因而不愿让张裔身居要职,来掌管留守后方的大事。后来,张裔与司盐校尉岑述不和,以至于积怨成恨。诸葛亮写信给张裔说:“你从前在野外被打败,我为此费尽心机,食不知味,后来你被绑送东吴流离他乡,我为此悲伤叹惋,寝不安席;到你终于返回蜀汉,交付于你重大责任,一起辅助朝廷王室,我自以为与你已是古人所说的‘石交’了。石交之道,就是为了朋友的利益而举荐自己的仇人,为了表明心志而割下自己的骨肉,都决不会犹豫推辞的。更何况岑述是我所信任的人,你怎么就不能容忍他呢?”原来议论猜疑杨洪的那些人,也明白了杨洪对张裔任长史的态度是无私的。

6. 文言文翻译

东曹掾是犍为的杨戏,平常为人坦率不拘礼节,蒋琬和他谈话,有时不回答,有人跟蒋琬说:“你跟杨戏说话而他不理睬,他太傲慢了。”蒋琬说:“人们的思想不同,就好像人们的面孔不同一样。‘不要当面顺从,背后又说相反的话’,这是古人所提出的告诫。杨戏想要赞许我的看法对吧,又不是处于他的本心;想要反对我吧,又宣扬了我的错误,所以他就沉默不语了,这正是杨戏快性的地方呀!”督农杨敏曾经毁谤蒋琬说:“办事糊涂,实在不如以前的人。”有人把这话告诉给蒋琬,主管法纪的人请求对杨敏追究治罪。蒋琬说:“我实在不如以前人,没有什么可追究的。”主管法纪的人就问其糊涂的表现,蒋琬说:“假使不如古人,那么政事就办理不好,政事办理不好,那自然就糊涂了。”后来杨敏因为犯法坐了牢,大家都担心他一定活不了,而因为蒋琬心里没有什么偏见,杨敏才得以免判重罪。他判断是非公道,都是这样的呀!

7. 文言文翻译

东曹掾是犍为的杨戏,平常为人坦率不拘礼节,蒋琬和他谈话,有时不回答,有人跟蒋琬说:“你跟杨戏说话而他不理睬,他太傲慢了。”

蒋琬说:“人们的思想不同,就好像人们的面孔不同一样。‘不要当面顺从,背后又说相反的话’,这是古人所提出的告诫。

杨戏想要赞许我的看法对吧,又不是处于他的本心;想要反对我吧,又宣扬了我的错误,所以他就沉默不语了,这正是杨戏快性的地方呀!”督农杨敏曾经毁谤蒋琬说:“办事糊涂,实在不如以前的人。”有人把这话告诉给蒋琬,主管法纪的人请求对杨敏追究治罪。

蒋琬说:“我实在不如以前人,没有什么可追究的。”主管法纪的人就问其糊涂的表现,蒋琬说:“假使不如古人,那么政事就办理不好,政事办理不好,那自然就糊涂了。”

后来杨敏因为犯法坐了牢,大家都担心他一定活不了,而因为蒋琬心里没有什么偏见,杨敏才得以免判重罪。他判断是非公道,都是这样的呀。

晋朝陈寿《三国志·蜀志》(诸葛亮之为相国也,抚百姓,示仪轨,约官职...

译文如下:诸葛亮担任宰相,抚恤百姓,揭示法规,精简官职,权事制宜,诚心待人,公正无私。凡是尽忠职守,有益时事的人,即使是仇人也必定会奖赏;凡是触犯法令,懈怠,傲慢的人,即使是亲人也必定会处罚。坦诚认罪,传布真情的人,即使犯了重罪也必定会开释;说话浮夸,巧辩文过的人,即使只是犯了轻罪...

三国志·蜀书·诸葛亮传(选)翻译!!!

译文:章武三年的春天,先主(刘备)在永安病情加重,(于是)把诸葛亮召到成都,把后事嘱托给他,(刘备)对诸葛亮说:“你的才能要十倍于曹呸,必能安定国家,最终成就大事。若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成材的话你就自己称帝吧。”诸葛亮哭着说到:“我一定就我所能,精忠卫国,死而...

谁有《三国志蜀书先主传》译文

《三国志蜀书先主传》译文 正文:《三国志蜀书先主传》记载的是三国时期蜀汉开国皇帝刘备的生平事迹。以下是该篇目的译文:刘备,字玄德,涿郡涿县人。他是汉景帝之子中山靖王刘胜的后代。年少时拜卢植为师,早年颠沛流离,投靠多个诸侯势力。后得诸葛亮辅佐,建立了蜀汉政权。他曾三顾茅庐请诸葛亮出山辅佐...

《三国志.蜀书》杨洪转的翻译?

杨洪,字季休,犍为武阳人。先主定蜀后,犍为太守李严任杨洪为功曹。李严要搬迁郡府建制房舍,杨洪渴力进谏劝阻。李严不听,杨洪就辞去功曹,请求退职。(之后)李严又想推荐杨洪到州府做事,任蜀郡从事。先主争夺汉中时,写急信要求发兵,军师将军诸葛亮向杨洪询问此事,杨洪说:“汉中是益州的咽喉之要...

文言文三国志刘备传

三国志.蜀书.先主传 先主姓刘,讳备,字玄德,涿郡涿县人, 汉景帝子中山靖王胜之后也。胜子贞,元 狩六年封涿县陆城亭侯,坐酎金失侯,因 家焉。先主祖雄,父弘,世仕州郡。雄举 孝廉,官至东郡范令。先主少孤,与母贩 履织席为业。舍东南角篱上有桑树生高五 丈余,遥望见童童如小车盖,...

请大家帮我翻译一下古文——三国志蜀书庞统转,多谢啦~

今拔十失五,犹得其半,而可以崇迈世教,使有志者自劢,不亦可乎?”吴将周瑜助先主取荆州,因领南郡太守。瑜卒,统送丧至吴,吴人多闻其名。及当西还,并会昌门,陆绩、顾劭、全琮皆往。统曰:“陆子可谓驽马有逸足之力,顾子可谓驽牛能负重致远也。”谓全琮曰:“卿好施慕名,有似汝南...

三国志蜀书中的一段翻译

三国志蜀书中的一段翻译 从“亮(诸葛亮)至南中,所在站捷。闻孟获者,为夷汉所服,募生致之”。。。到“南中平,皆即起渠率而用之。”... 从“亮(诸葛亮)至南中,所在站捷。闻孟获者,为夷汉所服,募生致之”。。。到“南中平,皆即起渠率而用之。” 展开 1个回答 #热议# 《...

三国志·蜀书·诸葛亮传权大悦那段翻译,求

《三国志》《三国志·蜀书·诸葛亮传》权大悦,即遣周瑜、程普、鲁肃等水军三万,随亮诣先主,并力拒曹公。曹公败于赤壁,引军归邺。翻译:孙权十分高兴,立刻派遣周瑜,程普,鲁肃等三万水军,随著诸葛亮去晋见刘备,一起出力抵抗曹操.曹操在赤壁打了个败仗,率领军队回到建邺.

【文言】帮我翻译一段《三国志·蜀书·先主传》中的文字

孙权派遣使者来,商议共同伐蜀国的事.荀或认为这件事情可以考虑,就报到许,说吴最终肯定还是不能越过荆州占领蜀地,那么蜀地就可以据为己有了.荆州的主簿殷观则说:”如果答应吴,做吴的先头部队,前进不能攻克蜀地,后退则被吴利用了,则不能成事.现在可以答应鼓励吴去攻击蜀地,我们自己说刚刚...

<<三国志 蜀书>>中有一段帮忙翻译下...

当时在场的蜀国旧臣看了,无不怆然涕下,只有刘禅,照吃照喝,若无其事地笑嘻嘻欣赏。司马昭见此情景,感慨地对其亲信贾充说:"一个人的无情无义,怎么可以到这个份上。就算诸葛亮在世,也匡扶不了这个昏君。更何况姜维呢?"贾充说:"要不是这样的话,殿下何以能吞并蜀国."又一天,司马昭问刘禅:"...

三国志·诸葛亮传文言文翻译 三国志卷三十六蜀书赵云翻译 三国志蜀书九翻译 三国志蜀书先主传翻译 三国志蜀书十四翻译 三国志蜀书向朗传翻译 三国志蜀书董和翻译 三国志蜀书蒋琬传翻译 三国志蜀书赵云传翻译
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
...现在说的最多一句话就是不想解释了让我相信他 我问他什么的说不想... 猫妈妈买回的是什么? 公务员考试中要求的“2009年应届毕业生”怎么界定? 165身高女生标准体重 投诉家里养了很臭的鸡鸭怕 No.93 希望皇霍普·真皇的卡片信息 邻居在我家边上养了好多鸡,夏天气味很臭,严重影响我的生活 手上总起小水泡怎么回事 ...问我,你为什么选择我们公司??你有什么优势可以让我们录用你?_百度... 艾滋病患者舌头发白怎么回事 三国演义第九十回演讲稿 后主览表曰:相父南征……求翻译和题目答案。 长沙有写对联的专家吗 请问衡阳、长沙哪里有批发春联、年画? 婚喜对联应该写什么,长沙到哪里可以找到写对联的人? 禅宗是从什么朝代开始的 禅宗是从哪个朝代开始的 孙悟空哪些神通? 初中文言文40字 2020建行秋招多少人报考 西瓜视频不同步到抖音有分层吗 为什么西瓜视频和抖音没有解绑,可视频不同步呢 我不小心在群里发了张照片,怎么办 梦到别人拿刀砍人是什么预兆 梦见被认识的人用刀砍 刚买的理财鑫鑫向荣b款10万元,净值1.0000是什么意思 鑫鑫向荣理财产品净值性是什么意思 “金铙山”中的“铙”读什么,意思是 匹配分组处理条件非随机的分配到各组吗 匹配分组要求匹配变量语音变量之间关联较强吗 影响实验设计中匹配分组的因素 电费怎么查询详情 请大师帮我作一首姓名诗,拜托 在小红书里谎报年龄违法吗 mix2内部存储设备空 夜宴里的皇后历史原型是谁 夜宴最后是谁杀了皇后 茉莉花室内养殖方法是什么 延命地藏和地藏菩萨的区别 地藏菩萨和延命地藏菩萨之间的关系 夕阳西下 皓月当空 崇山峻岭 悬崖峭壁 层峦叠翠 苍翠欲滴 喷薄欲出的意思是什么?如题 谢谢了 三星平板电脑忘记了密码怎么解开 怎样把iPhone4手机软件上的视频和歌曲导人到电脑上去 手机版面太多如何缩掉一个页面 调制解调器有什么功能 合肥毛衣选多少克的 歌很好听风很舒服星星也美但更多开心来自你什么意思 什么东西带着不舒服但是安全 我在归元寺为妈妈数了罗汉,但是我和妈妈都觉得签的意思有点让人不舒服。 iphone左上角蓝色什么意思 翻译<<雨霖玲铃>><<念奴娇.赤壁怀古>><<声声慢>><<永遇乐.京口北固亭怀古>> 小米8ud屏下指纹校准