【超译】 哈姆雷特 第一幕 选段 「波罗涅斯的劝告」
发布网友
发布时间:2023-01-12 12:50
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-09-21 17:27
(为什麼每次都在有主要任务的时候做别的事情啊我。。。
还有一言,愿我的孩子静听——
And these few precepts in thy memory Look thou character.
勿言思无障,万事行前三思。
Give thy thoughts no tongue, Nor any unproportion'd thought his act.
待人自当和暖,并忌失当亲狎。
Be thou familiar, but by no means vulgar.
相知有素之友,则铭记於心;但不可滥施交情於新识。
T'hose friends thou hast, and their adoption tried, Grapple them to thy soul with hoops of steel; But do not ll thy palm with entertainment Of each new-hatch'd, unfledg’d comrade.
留心力避辞争。若争端既起,则必彰庄穆非侮。
Beware Of entrance to a quarrel but, being in, Bear't that th' opposed may beware of thee.、
耳倾千言万语,不忘少说词句;俯首为千夫指,不忘初心明志。
Give every man thy ear, but few thy voice; Take each man's censure, but reserve thy judgement.
可散财货於诸衣裳、器物,华美庄严,力免炫新立异;求富丽,减浮豔——服器鉴人乃是常人共识之故。法兰西诸贵族、绅士,尤为精於此道。
Costly thy habit as thy purse can buy, But not express'd in fancy; rich, not gaudy; For the apparel oft proclaims the man; And they in France of the best rank and station Are of a most select and generous chief in that.
勿告贷赊欠,亦毋容许他人告贷赊欠。债章一记,难免本金糊涂,情谊勾抹,落得个钱情双销,而向人告贷,则以遗因循慵懒之劣根。
Neither a borrower, nor a lender be; For loan oft loses both itself and friend, And borrowing lls the edge of husbandry.
而後有言,立身处世,曰清曰诚,尽忠於己。
恰似昼存夜具之理,对己忠实,方得无嗔痴讹诈,於己於斯。
This above all: to thine own self be true, And it must follow, as the night the day, Thou canst not then be false to any man. Farewell; my blessing season this in thee!