发布网友 发布时间:2023-01-12 03:18
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-30 06:59
台城路·洗妆台怀古 纳兰性德 系列:咏史怀古诗大全 台城路·洗妆台怀古 六宫佳丽谁曾见,层台尚临芳渚。露脚斜飞,虹腰欲断,荷叶未收残雨。添妆何处。试问取雕笼,雪衣分付。一镜空濛,鸳鸯拂破白萍去。 相传内家结束,有帕装孤稳,靴缝女古。冷艳全消,苍苔玉匣,翻出十眉遗谱。人间朝暮。看胭粉亭西、几堆尘土。只有花铃,绾风深夜语。 注释 1洗妆台:指金章宗为季妃所建之梳妆楼,地址在今北京市北海(即太液池之北部)琼华岛上,高士奇《金鳌退食笔记》称之为「广寒之殿」,今已不存。晚明王圻《稗史汇编·地理门·郡邑》谓:「琼花岛梳妆台皆金故物也。……妆台则章宗所营,以备李妃行园而添妆者。」其自注云:「都人讹为萧太后梳妆楼。」本篇作者即误以为是辽太后之梳妆楼。 2六宫二句:六宫,相传古代天子有六宫,即正宫一,燕宫五。白居易《长恨歌》:「回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。」 层台,高台,谓高大的宫殿。 芳渚,长有芳菲花卉之水边。此二句是说,往日那六宫中的美丽的皇后妃缤早已消逝,谁又见到过呢,而今只有这太液池畔高高的楼台依稀尚存。 3露脚二句:露脚,雨脚。李贺《李凭箜篌引》:「吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。」虹腰,即虹桥,拱桥,指今北海太液池之永安桥。上官仪《德山池宴集》:「雨雾虹桥晚,花落凤台春。」此二句说眼前是一片迷濛的景象,雨脚斜飞,水漫拱桥,河叶田田,残雨潇潇。 4添妆:指向宫中后妃赠送财礼。这里借指洗妆台。 5试问二句:雕笼,饰有雕花的鸟笼子,代指笼中之鸟。弥衡《鹦鹉赋》:「闭以雕笼,剪其翅羽。」 雪衣,即雪衣娘,白色鹦鹉。古代宫中多养之,此鸟聪慧,洞晓人言,唐玄宗曾呼贵妃为「雪衣女」,左右呼之「雪衣娘」。杨维祯《无题》:「金埒近收青海骏,锦笼初放雪衣娘。」分付。有表示出来之义。吕本中《蝶恋花》:「睡起小仓香一缕。玉篆回纹,等个人分付。」此二句意思是说只有笼中的鹦鹉能够回答了。 6相传三句:内家,指皇宫(或代指宫女)。唐王建《宫词》:「尽送春球出内家,记巡传把一枝花。」薛能《吴姬》:「身是三子第一名,内家丛里独分明。」胡浩然《万年欢·上元》:「有多少、佳人如玉。春衫袂.,整整齐齐,内家新样妆束。」内家装,即汉家宫廷中的妆束。帕装,即帕服,谓女子施粉黛花钿,穿艳丽眼装。 孤稳,即玉。古代契丹语音译。《辽史?国语解》:「孤稳,玉也。」 女古,金、黄金。亦为古代契丹语音译。《辽史·营卫志上》:「女古斡鲁朵,圣宗置。是为兴圣宫。金曰『女古』。」又,辽王鼎《焚椒录》:「宫中为〔懿德皇后〕语曰:『孤稳压帕女古靴,菩萨唤作耨斡磨。』盖言以玉饰首,以金饰足,以观音作皇后也。」这里是说,辽代宫中以玉饰首,以金饰足,不再采用汉家宫中的妆束样式了。 7冷艳三句:冷艳,形容耐寒之花。刘克庄《念奴娇·菊花》:「冷艳幽香,轻红淡白,占断西风里。」玉匣,玉制之匣,用以贮藏珍贵之物。李白《酬张卿夜宿南陵见赠》:「宝刀隐玉匣,锈涩空莓苔。」又,谓玉匣为帝王之葬饰,汉代以之赐大臣,以示优礼,即所谓「金缕玉匣」。《三国志·魏志·文帝纪》:「丧乱以来,汉氏诸陵无不发掘,至乃烧取玉匣金缕,骸骨并尽。」 十眉遗谱,即《十眉图》,唐玄宗令画工作。为十样眉妆鸳鸯(又名八字)、山水(又名远山)、五岳、三蜂、垂珠、月棱(又名却月)、分稍,??(左右亟)眼、拂云(又名横烟)、倒晕等。苏轼《十二眉子砚歌》:「君不见成都画手开十眉,横云却月争新奇。」 8胭粉亭:未详何指。或为洗妆台附近之亭。 9花铃:护花之铃挡,置于花梢或花丛附近,用以惊吓鸟雀。参见《临江仙》(昨夜个人曾有约)注3。 赏析 此篇所说的「洗妆楼」本应是金章宗为李妃所建之添妆楼(详见注1),但时人误以为是辽萧太后之梳妆楼,遂多有讹而咏之者(陈维籍亦有《齐夭乐·辽后妆楼》,大约也是误作)。本篇亦如是。故词中所咏即为辽代之故事。作者登临吊古,就眼见之景,想到辽太后的往事,遂生情动感,不无今昔之叹,而其中亦隐含了几多以古为鉴的深意。