法语le rôle des lumières dans les sociétés de l'ombre et de la nuit的中文意思,谢谢!
发布网友
发布时间:2023-01-12 18:32
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-11-02 00:13
您好,我来帮您解答:
这里的 lumières 应该指的并不是光线,而是欧洲文艺复兴时候的那些“光明使者”,也就是那些作家/艺术家(达芬奇之类的)。Lumières 在原文里 L 是大写的吧。
应该翻译成:光明使者们在被阴暗和黑夜覆盖的社会中的角色(或者作用)。
希望对你有所帮助!
热心网友
时间:2023-11-02 00:14
光线在阴暗的和夜间公司内的作用。
les sociétés 有“公司,社会,群体,交往。。。”多种含义。你要根据前后文去正确理解。我暂时给你翻成“公司”,不一定确切。
热心网友
时间:2023-11-02 00:14
光明在阴暗与夜间的社会中所扮演的角色