发布网友 发布时间:2022-12-26 06:08
共2个回答
热心网友 时间:2023-10-14 22:34
《过景空寺故融公兰若》译文如下所示:
习池边有一座清秀的佛寺,白马泉水从林中缓缓注入池中。
老朋友的辞世而去,令我悲伤流泪。
在新修墓塔前我向老友施礼志哀,接着又去寻找生前交游的踪迹。
啊!那不是融公使用过的竹如意吗?它仍挂在草堂前。
【赏析】这首诗的作者是唐代的孟浩然,其是诗人为了缅怀襄阳景空寺的住持融公所作的。诗的一二联描写寺庙的自然环境,以此引出物是人非、融公的辞世,不禁让诗人感到潸然泪下。三四联由景入情,抒发诗人对融公的哀悼和缅怀,表现了诗人对融公深深的敬重与怀念之情。
热心网友 时间:2023-10-14 22:34
译文:池边有座清秀的寺庙,泉水从林中注入池中。老朋友的辞世,令我感到悲伤和流泪。在新修的墓塔前我向老朋友施礼表示悲哀,然后我又去寻找生前游历的踪迹。融公使用过的竹如意,也仍挂在草堂前。
解析:原诗是一首五律,描写景空寺的自然风光一一寺座落在池塘旁边,屋舍倒影映在水中,寺院像是建在池上;近傍一片林木,白马山的山泉漏漏流过。景色幽静、优美,乃佛寺理想的自然风光。"池上"二字以虚状实,水光寺色,立体形象,十分*真,意境独到。
诗词正文:
池上青莲宇,林间白马泉。
故人成异物,过客独潸然。
既礼新松塔,还寻旧石筵。
平生竹如意,犹挂草堂前。
诗人介绍:
孟浩然(公元689一一公元740),字浩然,号孟山人。是唐代著名的田园隐逸派和山水行旅派诗人,与王维并称为"王孟"。其刚正志高,但仕途坎坷。开元二十五年张九龄招致幕府,后隐居。