发布网友 发布时间:2022-12-17 00:47
共2个回答
热心网友 时间:2023-09-12 13:13
我在海外留学打车和乘坐公共交通时常会用到get in和get on,这两个词虽然都可以表示上车的意思,但在用法上又有区别,主要如下:
一:含*释
get in 英[ɡet ɪn] 美[ɡet ɪn]
进入(某地,尤指难进的地方); 当选; 挤出时间做; 收割(庄稼等); (火车、公共汽车或飞机)到达,抵达; 被录取,被接受入学; 购买某物品; 请某人来家里做事(尤指修理); 挤出时间做;
get on 英[ɡet ɒn] 美[ɡet ɑːn]
(同…)和睦相处,友好相处; 继续做; 开始做; 对付,应付; 取得进展,有进步; 发迹; 取得成功,出人头地,获得成功,事业有成; 上年纪; 穿上(衣物);
两词都可用来表达上车的意思,但get in一般指小型车或私家车,get on一般指公共交通。
二:用法区分
get in意为“当选”、“收割”、“到达”,一般指上小汽车,可接以带to的动词不定式充当补足语的复合宾语;
get on意为和睦相处、开始做、取得成功,一般指上公交车、火车等比较高的交通工具。
三:典型例句
1、get in
——There are a lot of people back there waiting to get in.
后面有许多人等着进来。
——He managed to get in a plug for his new book.
他设法为自己的新书插入了一条宣传信息。
——He's hoping to get in on any discussions about the new project.
他盼望着参加有关新计划的任何讨论。
2、get on
——How will I ever get on top of all this work?
我究竟怎样才处理得了这么多的工作?
——Where do we get on the bus?
我们在哪儿上公共汽车?
——She found it difficult to get on with her, possibly because of the difference in their ages. 她觉得很难与她相处,这可能是因为她们年龄上的差距。
热心网友 时间:2023-09-12 13:13
taxi,car等小型交通工具上车用get in,下车用get out