发布网友 发布时间:2023-01-05 08:27
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-15 14:31
庆历年间,有位叫毕升的平民,又发明了活字版。
它的方法是:用胶泥刻成字,字模薄得像铜钱边缘似的,每个字刻一个字模,用火烧使它坚硬。先设置一块铁板,它的上面用松脂、蜡混合着纸灰这一类东西覆盖好。
想要印刷,就拿一个铁框子放在铁板上,便在铁框内密密地排上字模,排满一铁框就成为一块印板,把它拿到火上烘烤;等到铁板上的药物稍微熔化,就拿一块平板按压字模上面,那么所有排在板上的字模就像磨刀石一样平。如果只印刷三两本,不能算是简便;如果印刷几十乃至成百上千本,那就极其快速(非常快)。
印刷时,通常制作两块铁板,这一块板正在印刷,另一块板已经另外在排字模了,这一块印刷刚刚印完毕,第二板已经准备好了,两块相互交替使用,(很)极短的时间就可以完成。每一个字都有几个字模(印模),像“之”、“也”等字,每个字都有二十多个字模(印模),用来准备(防备)同一版里面有重复的字。
不用时,就用纸条给它们作标志(用纸条做标签分类标出它们),按照字的韵部分类,每一个韵部做一个标签,用木格把它们贮存起来。遇到平时没有准备的生僻字(如果有生僻字平时没有准备的),马上把它刻出来,用草火烧烤,很快就可以刻制成功。
不用木料制作活字模的原因,是因为木料的纹理有的疏松有的细密,一沾水就会变得高低不平,又会同药物粘在一起,拆板时拿不下来;不像用胶泥烧制的字模,使用完毕后再用火一烤,使药物熔化,用手轻轻擦拭它,那些字模就会自己掉下来(自行脱落),一点也不会被药物弄脏。
庆历年间,有位叫毕升的平民,又发明了活字版。
它的方法是:用胶泥刻成字,字模薄得像铜钱边缘似的,每个字刻一个字模,用火烧使它坚硬。先设置一块铁板,它的上面用松脂、蜡混合着纸灰这一类东西覆盖好。
想要印刷,就拿一个铁框子放在铁板上,便在铁框内密密地排上字模,排满一铁框就成为一块印板,把它拿到火上烘烤;等到铁板上的药物稍微熔化,就拿一块平板按压字模上面,那么所有排在板上的字模就像磨刀石一样平。如果只印刷三两本,不能算是简便;如果印刷几十乃至成百上千本,那就极其快速(非常快)。
印刷时,通常制作两块铁板,这一块板正在印刷,另一块板已经另外在排字模了,这一块印刷刚刚印完毕,第二板已经准备好了,两块相互交替使用,(很)极短的时间就可以完成。每一个字都有几个字模(印模),像“之”、“也”等字,每个字都有二十多个字模(印模),用来准备(防备)同一版里面有重复的字。
不用时,就用纸条给它们作标志(用纸条做标签分类标出它们),按照字的韵部分类,每一个韵部做一个标签,用木格把它们贮存起来。遇到平时没有准备的生僻字(如果有生僻字平时没有准备的),马上把它刻出来,用草火烧烤,很快就可以刻制成功。
不用木料制作活字模的原因,是因为木料的纹理有的疏松有的细密,一沾水就会变得高低不平,又会同药物粘在一起,拆板时拿不下来;不像用胶泥烧制的字模,使用完毕后再用火一烤,使药物熔化,用手轻轻擦拭它,那些字模就会自己掉下来(自行脱落),一点也不会被药物弄脏。
庆历中,有布衣毕升,又为活版。
其法用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁版,其上以松脂腊和纸灰之类冒之。
欲印则以一铁范置铁板上,乃密布字印。满铁范为一板,持就火炀之,药稍镕,则以一平板按其面,则字平如砥。
若止印三、二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自布字。
此印者才毕,则第二板已具。更互用之,瞬息可就。
每一字皆有数印,如之、也等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用则以纸贴之,每韵为一贴,木格贮之。
有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,木理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取。
不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
或书之竹,谓之竹简,或书于缣帛,谓之帛书,厥后文籍浸广。
缣贵而简重,不便于用,又为之纸,故字从巾。案前汉皇后纪已有赫*【豆虎】纸,至后汉蔡伦以木肤、麻头、敝布、渔网造纸,成为蔡伦纸。
而文集资之,以为卷轴,取其易于卷舒,目之曰卷。然皆写本。
学者艰于传录,故人以藏书为贵。五代唐明宗长兴二年,宰相冯道、李愚,请令判国子监田敏校正九经,刻板印卖,朝廷从之。
录梓之法,其本此。因是天下书籍遂广。
然而板木工匠所费甚多,至有一书字板,功力不及,数载难成,虽有可传之书,人皆惮其工费,不能印造传播。
别抱着你那什么计算机的英语中心了!强烈鄙视!#80英语是计算机的中心,计算机难道是一切的中心吗? 给你个权威的文章: 汉字——人类目前最伟大的文字 *汉语与英语的比较 汉字的优势在于,汉字是二维表现方式,二维是平面媒介表达信息能达到的最高效率.中英文对照,英语的字母对应汉字的笔划,单个汉字对应的是英语的词,中文的词对应的是英语的词组,中文表达、传递信息的优势一目了然.中国国家汉字的扫盲标准是1500个字,理工科的大学生一般掌握2000个汉字.就凭这2000个字,大家可以读书、看报、搞科研.只要有小学文化就可以看懂绝大多数文章,有初中文化,其掌握的科学知识,就足以了解绝大多数产品的使用.比如高科技的电脑要求高吧,在中国那些考不上大学的高中生经过一年半载的培训就能熟练操作,一些没有条件上高中的初中生也能做到. 汉字的重复利用率非常高,历代积累的汉字总数以万计,康熙字典就收录了4万多,专家指出常用仅三千五,选取当代的常用字作为学习和使用汉字的重点,是历代历朝整理和教学汉字的一个重要内容.历史上的《三字经》《千字文》都是用当时的常用字编成的识字课本. 而英文呢?例如因为一个地名就是一个单词,想正确认识,需要的时间精力只有少数人能够应付,英文真是笨人的语言,由于在表达方面的缺陷,靠字母的一维线性组合,试图给天下每一事物起一个名字,一种东西就是一个单词.宇宙无穷,英文词汇无穷——可惜人的精力有限! 英文是发散的. 在英文世界里,一般美国高中毕业生掌握的单词量也就在三千到三千五百个左右,这样已经应付日常生活需求足矣,但是没有20000个字别想读报,没有30000个字别想把周刊读顺,大学毕业10年后的职业人士一般都懂80000字.新事物的涌现,总伴随着英文新词,例如火箭(ROCKET),计算机(COMPUTER)等,可汉语表达这些很轻松,不就是用“火”驱动的“箭”么,会“计算”的“机”么!可英文就不能这么干,不能靠组词,原因是“太长”了.如火箭将成为“FIRE-DRIVEN-ARROW”,计算机将成为“COMPUTAIONAL-MACHINE”等.人的视角有限,太长的字会降低文章的可读性与读者的理解能力.这是因为英语的字母对应汉字的笔划,单个汉字对应的是英语的词,中文的词对应的是英语的词组,中文表达、传递信息的优势一目了然. 目前英语词汇量已经超过40万,预计本世纪中叶会达到百万.而汉语则相对稳定,现在只有很少的古文知识的中学生就可以琅琅上口地读屈原的楚辞.英文就难了,太不稳定.现在的人们读沙士比亚的原著已困难重重,更不用说读400年前英国诗人乔叟的诗了.由于英语以表音为主,同时号称是讲者分布最广泛的语言.正因如此,讲英语者往往因语义词汇和地域习惯,引起误会.因此谓英语是“世上最广泛被误解语言”,也绝不过分.英语也是世界上最容易引起人事纠纷的语言.就目前英国和美国还分出了英式和美式英语,加上其他所谓的英语国家,虽然都说英语,其拼写读的差异不次于中国各地方言之间的差别,交流的难度是远超过使用表意的中文的. 现代所有学科领域,中国都有很好的学者,没听说哪位因汉语“不精确”而搞不好研究的.中国的火箭照样可以精确升空,中国的原子弹照样可以精确爆炸.所有的英文科技文献都可以翻译成汉语.个别人会说了,为什么中国现在落后,就是由于中华文化中杀气少,数百年来对杀人武器研究太少,遭到掠夺以至落后了,虽然如此,最困难的时候已经过去,中国现在正以世界最快的速度复兴.汉语文献影响力正随着国力的增强而在世界范围内增强. . *现代汉语的发展(本节引用自《谈汉语与英语的优劣》) 研究表明:汉字作为一个复杂的文字符号系统,其信息熵很高.研究的基本方法是:逐渐扩大汉字容量,随着汉字容量增大,信息熵的增加趋缓;汉字增加到12370以后,不再使信息熵有明显的增加.我国科学家指出:汉字的容量极限是12366个汉字,汉字静态平均信息熵的值 (平均信息量)是9.65比特.通过数理语言学中著名的齐普夫定律(ZIPF'SLAW)核算,这是当今世界上信息量最大的文字符号系统.联合国五种工作语言文字的信息熵的比较如下: 法文:3.98比特 西班牙文:4.01比特 英文:4.03比特 俄文:4.35比特 中文:9.65比特 可以看出,拼音文字的信息熵小,差别不大.汉字的信息量最大. 汉字对拼音文字的这种信息熵优势是什么概念?简单的比喻就是十进制数与二进制数的差别.十进制数字系统需要人记忆0-9,10个符号,二进制只需要记忆0和1两个符号.十进制乘除要记忆9X9表,二进制只需要学会与、或、非的简单逻辑.但是,人类在日常生活中为什么不使用二进制数字系统呢?因为那样很浪费,一个数字“7”表示成二进制就成了“111”,记个大数不把人累死?反过来,人类为什么不用十六进制,或更高的进制呢?一方面是人脑智力的*,另一方面,十六进制也未必能大幅度提高信息熵.这种信息熵反映在文字上,就是联合国文件中,中文版本一定是最薄的.信息熵高是不是就不利于计算机处理呢?这方面恐怕还很难下结论.简单的比较汉与英文的输入速度是不能说明问题。