发布网友 发布时间:2023-01-05 02:05
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-14 13:22
乐府 东武吟 李白 系列:李白诗集(乐府) 乐府 东武吟
【题解】 《东武吟》,乐府《相和歌辞》旧题。这首诗描写了李白曾伴随皇帝左右、风光无限的昔日时光,以及今日的冷落无依,表达了希望辅佐明主,建功立业的热切愿望,以及他对现实的无奈之情。
【原文】 好古笑流俗1,素闻贤达2风。方希佐明主,长揖辞成功。白日在高天,回光烛微躬3。恭承凤凰诏4,数5起云萝中6。清切7紫霄8迥,优游丹禁9通。君王赐颜色,声价凌烟虹。乘舆拥翠盖,扈从十金城东。宝马丽绝景,锦衣人新丰。依巖望松雪,对酒鸣丝桐。因学扬子云,献赋甘泉宫。天书美片善,清芬播无穷。归来入咸阳,谈笑皆王公。一朝去金马,飘落成飞蓬。宾客日疏散,玉樽亦已空。才力犹可倚,不惭世上雄。闲作东武吟,曲尽情未终。书此谢知己,吾寻黄绮翁。
【注释】 1流俗:流行的习俗。2贤达:指有才德、声望的人士。3烛:照耀。微躬,自谦。4凤凰诏:指皇帝的诏书。5数:忽然。6云萝中:指草野间,隐者所居住的地方。7清切:清贵而接近天子。8紫霄:帝王的居处。9丹禁:帝王宫禁。十扈从:随从皇帝出行。金城:指长安。绝景:绝美的风景。新丰:古代县名。唐代的温泉宫在此。清芬:好名声。金马:代指唐代的翰林院。黄绮翁:指商山四皓。
【译文】 十分喜好古风,常常嘲笑流俗的轻薄,我向来就受到了有才德、声望的人士的熏陶,目睹了贤达之士的风采。特别希望能够辅佐明主,建立一番功业后归隐山林,过著一种悠游的日子。终于有了这样的机会,太阳的光辉终于也照耀在了我的身上。我恭敬地承奉了皇帝的诏命,突然就从隐居之地出山了。能进入宫廷接近天子,能目睹帝王居处的高迥雄伟,还能够进入帝王的禁宫,那是皇帝对自己多高的礼遇啊!因为受到了君王的宠赐,所以我的身价倍高。威风地乘着翠盖车舆,随从皇帝长安出游。骑在宝马上,沿途看不尽的绝美景色,穿着锦衣随皇帝到了新丰温泉宫。温泉宫的景色真是别有一番天地。高高的劲松挺立,还有美酒和听不厌、看不尽的美妙歌舞。面对如此的良辰美景,我也不禁学习扬雄,向皇帝献赋甘泉宫一首。文章写得很好,为我传播了声名。归来后入咸阳,在朝廷上谈笑的人都是些王公贵族。一旦离开了翰林院,就会如飞蓬般飘落无依。先前围绕在自己身边的宾客渐渐地散去了,玉樽里再也没有了美酒,时常空着。我自认为,自己的才力是可以和天下间的英豪相比的。闲来作了首东武吟,曲尽了但情还没终了。写这首诗是为了酬谢知己,我将去深山中寻找商山四皓的影踪。