发布网友 发布时间:2023-01-04 21:31
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-15 19:28
凉州词王之涣翻译如下:
翻译一:澎湃的黄河远远望去好像奔流在白云之间,一座孤城嘉立在高峻的山岭之间。羌笛何必要吹出折杨柳这哀怨的曲调?春风不愿度过玉门关。
翻译二:奔流而来的黄河,好象舆白雾速在一起,玉明嗣孤零零地警峙在高山之中,塑得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的榻柳曲去埋怨春光逐逐呢,原来玉明一带春凤吹不到的啊。
凉州词:原题二首,此其一。凉州词,即凉州歌的歌词。郭茂倩《乐府诗集》卷七十九《近代曲词》载有《凉州歌》,并引《乐苑》云:《凉州》,宫调曲,开元中西凉府都督郭知运进。凉州,唐陇右道凉州治所在姑臧县。
在辽阔的高原上,周围尽是黄土,黄河奔腾而来,远远望去,黄河如同一条*的巨龙,从遥远的天边顺流而下,就如同从白云中流淌下来的一样。在高山大河的环抱下,一座地处边塞的孤城巍然屹立。在它的周围尽是极高的山,这些山就如同围墙一样,把城市与外界隔离开来。
城中大部分都是成守边疆的士兵,他们没有感受过朝廷的关爱,家人的关心,他们每天都在像打仗的事,可是他们更想念家乡啊。
热心网友 时间:2023-10-15 19:28
凉州词王之涣翻译如下:
翻译一:澎湃的黄河远远望去好像奔流在白云之间,一座孤城嘉立在高峻的山岭之间。羌笛何必要吹出折杨柳这哀怨的曲调?春风不愿度过玉门关。
翻译二:奔流而来的黄河,好象舆白雾速在一起,玉明嗣孤零零地警峙在高山之中,塑得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的榻柳曲去埋怨春光逐逐呢,原来玉明一带春凤吹不到的啊。
凉州词:原题二首,此其一。凉州词,即凉州歌的歌词。郭茂倩《乐府诗集》卷七十九《近代曲词》载有《凉州歌》,并引《乐苑》云:《凉州》,宫调曲,开元中西凉府都督郭知运进。凉州,唐陇右道凉州治所在姑臧县。
在辽阔的高原上,周围尽是黄土,黄河奔腾而来,远远望去,黄河如同一条*的巨龙,从遥远的天边顺流而下,就如同从白云中流淌下来的一样。在高山大河的环抱下,一座地处边塞的孤城巍然屹立。在它的周围尽是极高的山,这些山就如同围墙一样,把城市与外界隔离开来。
城中大部分都是成守边疆的士兵,他们没有感受过朝廷的关爱,家人的关心,他们每天都在像打仗的事,可是他们更想念家乡啊。